二战时候的皇协军的人怎么听懂日语的
答案:6 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-03-21 01:50
- 提问者网友:城市野鹿
- 2021-03-20 10:35
都知道皇协军是二战时候加入日军的中国人,很多电视上演的都是皇协军听懂日语,而且用国语跟日本军官说话,但问题是皇协军怎么听懂日语,他为日本人效力肯定要听懂日语,否则怎么交流,战场上也不是随时有翻译的说,如果去学的话,浪费时间。。绝对不是单纯电视剧演的问题,我想知道皇协军的人怎么听懂日语的
最佳答案
- 五星知识达人网友:不甚了了
- 2021-03-20 11:37
肯定要学的,你想,以前的商人怎么把货物卖过去的,浪费时间也要学,那是示好
全部回答
- 1楼网友:神鬼未生
- 2021-03-20 16:30
那里面有日本内奸
- 2楼网友:千夜
- 2021-03-20 15:25
你好!
中国战区的日本间谍全是中国通,派到中国的日本军官都是较通中国语言和文化,日本虎视中国由来以久,它们作好这方面的准备纯属正常且文字差无几,作战则有作战手语陪合些语言足够,据报道全世界最易学中国话的乃是日本千年前本同宗,电视剧并非夸张,有史料.
打字不易,采纳哦!
- 3楼网友:愁杀梦里人
- 2021-03-20 14:00
日本有中文翻译, 那伪军高官就不能配个日文翻译吗
- 4楼网友:老鼠爱大米
- 2021-03-20 12:56
呆在一起久了,彼此就可以自由沟通了。日企里的日本人都听得懂中文的。3个月足够
- 5楼网友:轻熟杀无赦
- 2021-03-20 12:23
有翻译啊
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯