为什么I don't need no money.翻译成 我不需要金钱?
答案:6 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-03-16 22:56
- 提问者网友:骑士
- 2021-03-16 10:45
为什么I don't need no money.翻译成 我不需要金钱?
最佳答案
- 五星知识达人网友:未来江山和你
- 2021-03-16 12:16
这里应该是双重否定句表加强否定,表示我什么钱也不需要。
全部回答
- 1楼网友:思契十里
- 2021-03-16 17:22
大致是那个意思:我不需要金钱,具体的要看场景和对话人物的。
- 2楼网友:梦中风几里
- 2021-03-16 16:09
.翻译应该不对, 应是我需要金钱。
- 3楼网友:神也偏爱
- 2021-03-16 15:08
英语和中文说话是不一样的
- 4楼网友:你哪知我潦倒为你
- 2021-03-16 13:55
语法上说确实是矛盾了
但是如果你经常看各种美剧电影等等,会发现“no”起的是一种加强否定的作用,
SUCH AS《Bad》的MV中,杰克逊大吼“you ain't nothing!”你什么都不是!
求采纳,谢谢~~!
但是如果你经常看各种美剧电影等等,会发现“no”起的是一种加强否定的作用,
SUCH AS《Bad》的MV中,杰克逊大吼“you ain't nothing!”你什么都不是!
求采纳,谢谢~~!
- 5楼网友:人類模型
- 2021-03-16 13:28
no 在这里是起强调的作用,强调的是前面的not,这句话的主题是“不需要”,所以动词是need,动词之后的no是强调作用,算是非正式的口语用法。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯