谁能帮我把吉田亚纪子的《ありがとう》这首歌词全都翻译成平假名吗?
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-01-23 07:45
- 提问者网友:酱爆肉
- 2021-01-22 14:08
谢谢!
最佳答案
- 五星知识达人网友:西岸风
- 2021-01-22 15:29
ありがとう
谁(だれ)もが気(き)づかぬうちに
何(なに)かを失(うしな)っている
フッと気(き)づけばあなたはいない
思(おも)い出(で)だけを残(のこ)して
せわしい时(とき)の中(なか)
言叶(ことば)を失(うしな)った人形达(にんぎょうたち)のように
街角(まちかど)に溢(あふ)れたノラネコのように
声(こえ)にならない叫(さけ)びが闻(き)こえてくる
もしも
もう一度(いちど)あなたに会(あ)えるなら
たった一言(ひとこと)伝(つた)えたい
ありがとう ありがとう
时(とき)には伤(きず)つけあっても
あなたを感(かん)じていたい
思(おも)いではせめてもの慰(なぐさ)め
いつまでもあなたはここにいる
もしも
もう一度(いちど)あなたに会(あ)えるなら
たった一言(ひとこと)伝(つた)えたい ありがとう ありがとう
もしも
もう一度(いちど)あなたに会(あ)えるなら
たった一言(ひとこと)伝(つた)えたい
もしも
もう一度(いちど)あなたに会(あ)えるなら
たった一言(ひとこと)伝(つた)えたい
ありがとう ありがとう
时(とき)には伤(きず)つけあっても
あなたを感(かん)じていたい
谁(だれ)もが気(き)づかぬうちに
何(なに)かを失(うしな)っている
フッと気(き)づけばあなたはいない
思(おも)い出(で)だけを残(のこ)して
せわしい时(とき)の中(なか)
言叶(ことば)を失(うしな)った人形达(にんぎょうたち)のように
街角(まちかど)に溢(あふ)れたノラネコのように
声(こえ)にならない叫(さけ)びが闻(き)こえてくる
もしも
もう一度(いちど)あなたに会(あ)えるなら
たった一言(ひとこと)伝(つた)えたい
ありがとう ありがとう
时(とき)には伤(きず)つけあっても
あなたを感(かん)じていたい
思(おも)いではせめてもの慰(なぐさ)め
いつまでもあなたはここにいる
もしも
もう一度(いちど)あなたに会(あ)えるなら
たった一言(ひとこと)伝(つた)えたい ありがとう ありがとう
もしも
もう一度(いちど)あなたに会(あ)えるなら
たった一言(ひとこと)伝(つた)えたい
もしも
もう一度(いちど)あなたに会(あ)えるなら
たった一言(ひとこと)伝(つた)えたい
ありがとう ありがとう
时(とき)には伤(きず)つけあっても
あなたを感(かん)じていたい
全部回答
- 1楼网友:孤独入客枕
- 2021-01-22 16:14
应该不能吧。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯