要文言文 记承天寺夜游 的翻译 要全对啊
答案:3 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-07-28 11:59
- 提问者网友:饥饿走向夜
- 2021-07-28 08:27
要文言文 记承天寺夜游 的翻译 要全对啊
最佳答案
- 五星知识达人网友:低音帝王
- 2021-07-28 08:41
原文:
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。 念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民,怀民亦未寝,相与步于中庭。
庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。
何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人耳。
注释:
元丰六年:公元1083年。元丰,宋神宗年号。
念无与为乐者:想到没有可以交谈取乐的人。念,考虑,想到。
张怀民:作者的朋友,当时也贬官在黄州。
遂:于是
相与:共同、一起。
中庭:院里。
空明:清澈透明。
遂至:于是就到。
藻、荇(xìnɡ):均为水生植物。
但少闲人:只是缺少清闲的人。但。只是。闲人,清闲雅致的人。这里指不汲汲于名利而能从容流连光景的人。苏轼这时被贬为黄州团练副使,这是一个有职无权的官所以他自称“闲人”。
耳:罢了
译文:
元丰六年十月十二日,我解开衣服打算睡觉时,月光照进门里,我高兴地做到户外。想到没有可与自己一起游乐的人,于是到承天寺去找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们一起在庭院中散步。
月光照在院子里,像水一样空明澄澈,,竹子和柏树的影子就像水中交错的藻荇。 哪夜没有月光,哪里没有竹子和松柏,只是缺少像我俩这样清闲的人罢了!
全部回答
- 1楼网友:woshuo
- 2021-07-28 10:26
元丰六年十月十二日,晚上。解开衣服想要睡觉时,月光从窗口射进来,我愉快地掀起来行走,想到没有可与自己一起游乐的人,浴室到承天寺找张怀民,张怀民也没有睡觉,我们在庭院中散步,庭院中的月光宛如泓积水那样清澈透明,水中藻荇纵横交叉,都是绿竹和翠柏的影子,哪夜没有月光,哪里没有绿竹和翠柏,但缺少像我们连个这样的“闲人”。
- 2楼网友:雪起风沙痕
- 2021-07-28 09:13
元丰六年十月十二日,夜里,(我)脱下衣服准备睡觉时,看见月光洒入门户,于是高兴地起床外出。想到没有可以交谈取乐的人,于是就到承天寺找张怀民。怀民也没有睡觉,我们两个人便一起在院子里散步。照在院子里的月光如同水一样澄澈,水里的藻荇纵横交错,原来是竹柏的影子。哪一个晚上没有月色?哪一个地方没有竹子和柏树?只不过是缺少有像我们两个这样的“闲人”罢了。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯