帮我把几个句子翻译成英文?
解决时间 2021-05-04 17:20
- 提问者网友:嗝是迷路的屁
- 2021-05-03 18:52
我水平不行,搞得头都大了弄不出接过来。还是请各位英语达人帮忙翻译一下下面几个句子,恩,谢谢了,谢谢了!
1、我们的产品是使用低硫分的煅烧石油焦为原料,具有低硫分、高固定碳、高热值的特点。
2、这种产品是预焙阳极的废品经过破碎加工成的。
一些专有名词放在下面供您参考:
calcined petroleum coke 煅后石油焦
low ash content 低硫
high carbon 高固定碳
high heat value 高发热量
prebaked anode 预焙阳极
最佳答案
- 五星知识达人网友:十鸦
- 2021-05-03 20:14
1, our product is to use low-sulfur sub-calcined petroleum coke as raw material, with sub-low sulfur, high fixed carbon, heating value characteristics.
2, this product is pre-baked anode of the waste processed through the crushing of the.
全部回答
- 1楼网友:廢物販賣機
- 2021-05-03 22:31
1.Our product is to use low-sulfur sub-calcined petroleum coke as raw material, with sub-low sulfur, high fixed carbon, heating value characteristics.
2, this product is pre-baked anode of the waste processed through the crushing of the.
- 2楼网友:十年萤火照君眠
- 2021-05-03 20:56
1, our product is to use low-sulfur sub-calcined petroleum coke as raw material, with sub-low sulfur, high fixed carbon, heating value characteristics.
2, this product is pre-baked anode of the waste processed through the crushing.
我要举报
大家都在看
推荐资讯