私は日本语を勉强し始めたばかりですから。这句日语的意思是,我现在才刚刚开始学日语,吗?
答案:4 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-03-22 14:16
- 提问者网友:抽煙菂渘情少年
- 2021-03-22 09:24
私は日本语を勉强し始めたばかりですから。这句日语的意思是,我现在才刚刚开始学日语,吗?
最佳答案
- 五星知识达人网友:轮獄道
- 2021-03-22 10:19
~たばかり 意思是:刚...、
ですから表原因,翻译成:因为...
整句话的意思是说“因为我刚开始学日语”,最重要的是有一种“已经开始学了”的意思包含在里面,因为中文有时候说 我刚怎么怎么样,有可能说那句话的时候还没做那件事。
例句:私は去年卒业したばかりです。(我去年刚毕业,表示毕业距离现在没过多久,但是已经毕业了)
ですから表原因,翻译成:因为...
整句话的意思是说“因为我刚开始学日语”,最重要的是有一种“已经开始学了”的意思包含在里面,因为中文有时候说 我刚怎么怎么样,有可能说那句话的时候还没做那件事。
例句:私は去年卒业したばかりです。(我去年刚毕业,表示毕业距离现在没过多久,但是已经毕业了)
全部回答
- 1楼网友:醉吻情书
- 2021-03-22 13:14
因为我才刚开始学习日语
- 2楼网友:不甚了了
- 2021-03-22 12:00
私は日本语を勉强し始めたばかりですから
后面有加ですから(だから),变成
因为我现在才刚刚开始学日语
后面有加ですから(だから),变成
因为我现在才刚刚开始学日语
- 3楼网友:一叶十三刺
- 2021-03-22 10:39
因为我现在才刚开始学日语。。。
1,这是个没说完的句子(后半段说不说视情况,),。但是意思已经表达到了。。这句话还隐含着.....所以XXXX。。。。中文就是因为。。。所以。。
2,也可以做后半句(因)。。前半句是则是果。。中文就是之所以。。是因为。。
1,这是个没说完的句子(后半段说不说视情况,),。但是意思已经表达到了。。这句话还隐含着.....所以XXXX。。。。中文就是因为。。。所以。。
2,也可以做后半句(因)。。前半句是则是果。。中文就是之所以。。是因为。。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯