求 中孝介 翻唱的《花海》歌词,要中日文对比版的。谢~~
答案:3 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-03-23 23:00
- 提问者网友:我的未来我做主
- 2021-03-23 09:11
求 中孝介 翻唱的《花海》歌词,要中日文对比版的。谢~~
最佳答案
- 五星知识达人网友:孤老序
- 2021-03-23 10:10
君(きみ)の幸(しあわ)せが 仆(ぼく)じゃないこと
你的幸福 不是因为我
涙(なみだ)つたうその頬(ほお)に触(ふ)れてわかる
当我拭去 你脸颊的泪痕时 我都知道
せめて最后(さいご)なら 无垢(むく)な笑颜(えがお)の
至少 如果这已经是最后了 请给我一个无暇的微笑
君(きみ)を焼(や)き付(つ)けたくて まぶたとじれば
让我闭上眼 深深将你烙印在我心底
咲(さ)き夸(ほこ)る花(はな)の海(うみ)
这一片盛开的花海
思(おも)い出(で)は波(なみ)のように
思念就好像浪潮一般
打(う)ち寄(よ)せて远(とお)のいて
拍打著岸边 一次次拍打
心(こころ)の岸辺(きじべ)さらってく
我心头的岸边
舞(ま)い戻(もど)れ花(はな)の海(うみ)
花开又花谢 这一片花海
八重(やえ)に咲(さ)く涙(なみだ)沈(しず)めて
花团锦簇的盛开 淹没了我的泪水
海(うみ)鸣(な)りよ叶(かな)うなら
连海都在哭泣 如果可以实现
あの日(ひ)まで帰(かえ)りたい
就让我 回到那一天吧
明日(あす)に漕(こ)ぎ出(だ)した 君(きみ)の箱船(はこぶね)
明天 你的船即将启程
君(きみ)がキライな仆(ぼく)の癖(くせ)もさよなら
也将跟你最讨厌我的坏习惯道别
咲(さ)き夸(ほこ)る君(きみ)の梦(ゆめ)
你的梦想盛开
追(お)い风(かぜ)に舵(かじ)をまかせて
迎著风紧紧握住船舵
仆(ぼく)はただ祈(いの)ってる
我只能祈祷
梦(ゆめ)の”はほろば”に进(すす)めと
你能朝著梦想中桃花源前进
思(おも)い出(で)は花(はな)の海(うみ)
回忆 在这一片花海中
今(いま)深(ふか)く仆(ぼく)を沈(しず)めて
又深深的将我掩埋
潮騒(しおさい)を奏(かな)でても
就算对潮水诉说
君(きみ)はもう戻(もど)らない
你也已经不会再回来了...
你的幸福 不是因为我
涙(なみだ)つたうその頬(ほお)に触(ふ)れてわかる
当我拭去 你脸颊的泪痕时 我都知道
せめて最后(さいご)なら 无垢(むく)な笑颜(えがお)の
至少 如果这已经是最后了 请给我一个无暇的微笑
君(きみ)を焼(や)き付(つ)けたくて まぶたとじれば
让我闭上眼 深深将你烙印在我心底
咲(さ)き夸(ほこ)る花(はな)の海(うみ)
这一片盛开的花海
思(おも)い出(で)は波(なみ)のように
思念就好像浪潮一般
打(う)ち寄(よ)せて远(とお)のいて
拍打著岸边 一次次拍打
心(こころ)の岸辺(きじべ)さらってく
我心头的岸边
舞(ま)い戻(もど)れ花(はな)の海(うみ)
花开又花谢 这一片花海
八重(やえ)に咲(さ)く涙(なみだ)沈(しず)めて
花团锦簇的盛开 淹没了我的泪水
海(うみ)鸣(な)りよ叶(かな)うなら
连海都在哭泣 如果可以实现
あの日(ひ)まで帰(かえ)りたい
就让我 回到那一天吧
明日(あす)に漕(こ)ぎ出(だ)した 君(きみ)の箱船(はこぶね)
明天 你的船即将启程
君(きみ)がキライな仆(ぼく)の癖(くせ)もさよなら
也将跟你最讨厌我的坏习惯道别
咲(さ)き夸(ほこ)る君(きみ)の梦(ゆめ)
你的梦想盛开
追(お)い风(かぜ)に舵(かじ)をまかせて
迎著风紧紧握住船舵
仆(ぼく)はただ祈(いの)ってる
我只能祈祷
梦(ゆめ)の”はほろば”に进(すす)めと
你能朝著梦想中桃花源前进
思(おも)い出(で)は花(はな)の海(うみ)
回忆 在这一片花海中
今(いま)深(ふか)く仆(ぼく)を沈(しず)めて
又深深的将我掩埋
潮騒(しおさい)を奏(かな)でても
就算对潮水诉说
君(きみ)はもう戻(もど)らない
你也已经不会再回来了...
全部回答
- 1楼网友:迷人又混蛋
- 2021-03-23 11:49
你的幸福 不是因为我
当我拭去 你脸颊的泪痕时 我都知道
至少 如果这已经是最后了 请给我一个无暇的微笑
让我闭上眼 深深将你烙印在我心底
这一片盛开的花海
思念就好像浪潮一般
拍打著岸边 一次次拍打
我心头的岸边
花开又花谢 这一片花海
花团锦簇的盛开 淹没了我的泪水
连海都在哭泣 如果可以实现
就让我 回到那一天吧
明天 你的船即将启程
也将跟你最讨厌我的坏习惯道别
你的梦想盛开
迎著风紧紧握住船舵
我只能祈祷
你能朝著梦想中桃花源前进
回忆 在这一片花海中
又深深的将我掩埋
就算对潮水诉说
你也已经不会再回来了
当我拭去 你脸颊的泪痕时 我都知道
至少 如果这已经是最后了 请给我一个无暇的微笑
让我闭上眼 深深将你烙印在我心底
这一片盛开的花海
思念就好像浪潮一般
拍打著岸边 一次次拍打
我心头的岸边
花开又花谢 这一片花海
花团锦簇的盛开 淹没了我的泪水
连海都在哭泣 如果可以实现
就让我 回到那一天吧
明天 你的船即将启程
也将跟你最讨厌我的坏习惯道别
你的梦想盛开
迎著风紧紧握住船舵
我只能祈祷
你能朝著梦想中桃花源前进
回忆 在这一片花海中
又深深的将我掩埋
就算对潮水诉说
你也已经不会再回来了
- 2楼网友:有你哪都是故乡
- 2021-03-23 10:27
もしもあなたが 雨に濡れ 假如你淋湿雨中
言い訳さえも できないほどに 几乎连理由也说不出口
何がに深く 伤付いたなら 好比受到深深伤害
せめて私は 手を结び 至少我会牵起你的手
风に绽ぶ 花になりたい 变成一朵绽放中的花
花
作词:御徒町凧
作曲:森山直太朗
唱:中孝介
もしもあなたの 梦破れ 假如你的梦想破灭
行き先のない 日々は暮れゆき 无处可去的日子 一天天在过去
信じることさえできなくなれば 甚至无法去相信什么
せめて私が 声にして 至少我会化作歌声
明日にたゆたう 歌をうたおう 为你唱出飘荡明天的歌曲
花のように 花のように 像花朵一样 要像花朵一样
ただそこに咲くだけで 美しくあれ 绽放在那里 变得美丽
人はみな 人はみな 所有人都一样 每个人都一样
大地を强く踏みしめて 坚强地站稳大地
それぞれの花 心に宿す 让彼此的花朵在心中滋长
例えこの身が 果てるとも 纵然这个身躯 有朝将竭尽
そよぐ岛风 愿いに染まれ 徐徐岛风 将它升华成愿望
花のように 花のように 像花朵一样 要像花朵一样
ただ风に揺れるだけの この生命(いのち) 徒然摇曳在风中的这个生命
人と人 また 人と人 人与人 以及 人与人
纺ぐ时代に身をまかせ 寄托全身给编织而起的时代
それぞれの実が 挠わなればと 彼此的果实都将不屈不挠
花のように 花のように 像花朵一样 要像花朵一样
ただそこに咲くだけで 美しくあれ 绽放在那里 变得美丽
人は今 人は今 人在此刻 就在此刻
大地を强く踏みしめて 坚强地站稳大地
それぞれの花 心に宿す 让彼此的花朵在心中滋长
大地を强く踏みしめて 坚强地站稳大地
それぞれの花 心に宿す 让彼此的花朵在心中滋长
言い訳さえも できないほどに 几乎连理由也说不出口
何がに深く 伤付いたなら 好比受到深深伤害
せめて私は 手を结び 至少我会牵起你的手
风に绽ぶ 花になりたい 变成一朵绽放中的花
花
作词:御徒町凧
作曲:森山直太朗
唱:中孝介
もしもあなたの 梦破れ 假如你的梦想破灭
行き先のない 日々は暮れゆき 无处可去的日子 一天天在过去
信じることさえできなくなれば 甚至无法去相信什么
せめて私が 声にして 至少我会化作歌声
明日にたゆたう 歌をうたおう 为你唱出飘荡明天的歌曲
花のように 花のように 像花朵一样 要像花朵一样
ただそこに咲くだけで 美しくあれ 绽放在那里 变得美丽
人はみな 人はみな 所有人都一样 每个人都一样
大地を强く踏みしめて 坚强地站稳大地
それぞれの花 心に宿す 让彼此的花朵在心中滋长
例えこの身が 果てるとも 纵然这个身躯 有朝将竭尽
そよぐ岛风 愿いに染まれ 徐徐岛风 将它升华成愿望
花のように 花のように 像花朵一样 要像花朵一样
ただ风に揺れるだけの この生命(いのち) 徒然摇曳在风中的这个生命
人と人 また 人と人 人与人 以及 人与人
纺ぐ时代に身をまかせ 寄托全身给编织而起的时代
それぞれの実が 挠わなればと 彼此的果实都将不屈不挠
花のように 花のように 像花朵一样 要像花朵一样
ただそこに咲くだけで 美しくあれ 绽放在那里 变得美丽
人は今 人は今 人在此刻 就在此刻
大地を强く踏みしめて 坚强地站稳大地
それぞれの花 心に宿す 让彼此的花朵在心中滋长
大地を强く踏みしめて 坚强地站稳大地
それぞれの花 心に宿す 让彼此的花朵在心中滋长
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯