翻译下列句子(12分,每题4分)
1.况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。
2.余于仆碑,又以悲夫古书之不存,后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉!
3.或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。
翻译下列句子(12分,每题4分)
1.况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。
2.余于仆碑,又以悲夫古书之不存,后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉!
3.或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。
1.何况我和你在江边捕鱼砍柴,与鱼虾结伴,以麋鹿为友,驾着一只小船举起葫芦做的酒杯互相劝饮。(“渔樵”“侣友””属”各1分,全句通畅1分)
2.我对于那倒在地上的石碑,又因此感叹书籍失传,后代人弄错了它的流传(文字),而没有人能够说明白的(情况),哪能说的完呢!( “谬”“名”“胜” 各1分,全句通畅1分)
3.有的人把自己的胸怀抱负,在室内畅谈;有的人就着自己所爱好的事物,寄托自己的情怀,不受约束,自由放纵地生活。(“或…或”“怀抱”“因”各1分,全句通畅1分)
【解析】
试题分析:小题1和小题2主要考查实词的词类活用,所以翻译时要注意几个词类活用的翻译:渔樵,名词活用作动词,译为“捕鱼砍柴”;“侣”和“友”均为名词的意动用法,与……结伴,以……为友;谬,名词用作动词,弄错;名,名词用作动词,说明白。小题3要注意两个古今异义词:或,有的人;怀抱,胸怀抱负。
考点:本题考查学生理解并翻译文中的句子的能力,能力层次为B级。
点评:翻译文言文要整体把握文意,根据情理合理推断;要体现词类活用及句式特点,注意借代,力求直译,字字落实。本题中几个关键词的翻译,都涉及到实词的词类活用。翻译时这个要落到实处。