请帮忙翻译句子,特别是those of the foregoing后面的句子结构,谢谢!
答案:2 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-01-17 14:46
- 提问者网友:椧運幽默
- 2021-01-16 23:05
请帮忙翻译句子,特别是those of the foregoing后面的句子结构,谢谢!
最佳答案
- 五星知识达人网友:神的生死簿
- 2021-01-16 23:55
Tenderer 主语means谓语 the company, association or other person 宾语{ to【 whom the invitation to this RFP 短语做主语 】is addressed 被提出 谓,介词to的宾从 } to 后面作定语修饰宾语“the company, association or other person”
从those起是非限定性的定语从句表解释 those(指的是上面的那些人)of the foregoing上文,上述 (who shall submit the proposal, and references to contractor shall mean tenderer. 并列句的定语从句)
这个句子是个复合句,定语从句里面还有定语从句。
RFP=Reguest For Proposals 招标
the foregoing上文,上述
is addressed 被提出
投标人是指向本招标书提出招标项目的公司,协会或其他人员, 上述那些提交提案的与承包商 相关的 是投标人
从those起是非限定性的定语从句表解释 those(指的是上面的那些人)of the foregoing上文,上述 (who shall submit the proposal, and references to contractor shall mean tenderer. 并列句的定语从句)
这个句子是个复合句,定语从句里面还有定语从句。
RFP=Reguest For Proposals 招标
the foregoing上文,上述
is addressed 被提出
投标人是指向本招标书提出招标项目的公司,协会或其他人员, 上述那些提交提案的与承包商 相关的 是投标人
全部回答
- 1楼网友:孤独入客枕
- 2021-01-17 01:09
招标人是指公司、协会或其他人的邀请招标书问题,那些谁需要提交上述建议,并参考承包商是指招标人。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯