爱言叶Ⅱ歌词平假名和中文
答案:2 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-03-16 20:43
- 提问者网友:那叫心脏的地方装的都是你
- 2021-03-16 13:46
爱言叶Ⅱ歌词平假名和中文
最佳答案
- 五星知识达人网友:梦中风几里
- 2021-03-16 14:38
【假名字幕byChinAki】( ありま(啥也不狂) 收集)
中文歌词引用哔哩哔哩字幕,排版有问题请谅解,本人有自己音译版本,如果lz需要,请联系我
爱言叶Ⅱ/あいことばⅡ
作词:DECO*27
作曲:DECO*27
呗:ゆう十
いつかの歌(うた)も今(いま)や
100万歳(まんさい)になって
仆(ぼく)の何万倍(なんまんばい)も
年(とし)をとっちゃって
いつのまにか仆(ぼく)も
5歳(ごさい)の诞生日(たんじょうび)
君(きみ)は仆(ぼく)よりも
仆(ぼく)のこと知(し)っているんだ
爱(あい)も恋(こい)も仆(ぼく)も君(きみ)も好(す)きも嫌(きら)いも全部(ぜんぶ)
嘘(うそ)も本当(ほんとう)も まだまだ歌(うた)うね
今(いま) これまでのありがとう
これからもありがとう
君(きみ)に伝(つた)えたいことは
それだけなんだけど
なかなか上手(うま)く言(い)えなくて
伤(きず)つけて泣(な)いちゃってごめん
5年分(ごねんぶん)の感谢(かんしゃ)
救世主(きゅうせいしゅ)は君(きみ)のありがとう
3(さん)と9(きゅう)をかけると
27(にじゅうなな)になるの
仆(ぼく)を何倍(なんばい)しても
君(きみ)がいるよ
それだけでこの先(さき)
なんだって出来(でく)るから
どこへだって行こう
君(きみ)を连(つ)れて 歌(うた)を呗(うた)って
爱(あい)も恋(こい)も仆(ぼく)も君(きみ)も好(す)きも嫌(きら)いも全部(ぜんぶ)
嘘(うそ)も本当(ほんとう)も まだまだ歌(うた)うね
君(きみ)がいて …バカ。
仆(ぼく)がいて …バカ。
バカじゃない 大切(たいせつ)なことなんだよ
…バカ。
今(いま) これまでのありがとう
これからもありがとう
君(きみ)に伝(つた)えたいことは
それだけなんだけど
なかなか上手(うま)く言(い)えなくて
伤(きず)つけて泣(な)いちゃってごめん
5年分(ごねんぶん)の感谢(かんしゃ)
救世主(きゅうせいしゅ)は君(きみ)のありがとう
ハロー また出会(であ)えたね
サヨナラ また别(わか)れて
ハロー また同(おな)じ场所(ばしょ)で出会(であ)えたんだ
今(いま)君(きみ)が好(す)きで
爱(あい)してくれて
こんな歌(うた)あったねって
君(きみ)が教(おし)えてくれた
Σ>―(〃°ω°〃)♡→バカ
能够这样绽放歌声
都是你所教给我的
能够这样绽放歌声
都是你所教给我的
能够这样绽放歌声
都是你所教给我的
能够这样绽放歌声
都是你所教给我的
能够这样绽放歌声
都是你所教给我的
现在喜欢你
并且深爱你
现在喜欢你
并且深爱你
现在喜欢你
并且深爱你
现在喜欢你
并且深爱你
现在喜欢你
并且深爱你
嗨罗 又再次在同个
地方相遇
嗨罗 又再次在同个
地方相遇
嗨罗 又再次在同个
地方相遇
嗨罗 又再次在同个
地方相遇
嗨罗 又再次在同个
地方相遇
嗨罗 又再次在同个
地方相遇
再见 又再度别离
再见 又再度别离
再见 又再度别离
再见 又再度别离
再见 又再度别离
再见 又再度别离
嗨罗 会再次相见的
嗨罗 会再次相见的
嗨罗 会再次相见的
嗨罗 会再次相见的
嗨罗 会再次相见的
谢谢
谢谢
谢谢
谢谢
谢谢
5年份的感谢
救世主即是你的那句
5年份的感谢
救世主即是你的那句
5年份的感谢
救世主即是你的那句
5年份的感谢
救世主即是你的那句
5年份的感谢
救世主即是你的那句
拙於表达我的感情
让你哭泣受伤的话就抱歉了
拙於表达我的感情
让你哭泣受伤的话就抱歉了
拙於表达我的感情
让你哭泣受伤的话就抱歉了
拙於表达我的感情
让你哭泣受伤的话就抱歉了
拙於表达我的感情
让你哭泣受伤的话就抱歉了
想传达给你的事
虽然只有这样
想传达给你的事
虽然只有这样
想传达给你的事
虽然只有这样
想传达给你的事
虽然只有这样
想传达给你的事 虽然只有这样
想传达给你的事
虽然只有这样
今後也谢谢你了
今後也谢谢你了
今後也谢谢你了
今後也谢谢你了
今後也谢谢你了
今天 至今的感谢
今天 至今的感谢
今天 至今的感谢
今天 至今的感谢
今天 至今的感谢
不是笨蛋拉
是非常重要的事
不是笨蛋拉
是非常重要的事
不是笨蛋拉
是非常重要的事
不是笨蛋拉
是非常重要的事
不是笨蛋拉
是非常重要的事
不是笨蛋拉
是非常重要的事
有我在
有我在
有我在
有我在
有我在
……笨蛋。
……笨蛋。
……笨蛋。
……笨蛋。
……笨蛋。
……笨蛋。
……笨蛋。
……笨蛋。
……笨蛋。
……笨蛋。
……笨蛋。
……笨蛋。
……笨蛋。
……笨蛋。
……笨蛋。
有你在
有你在
有你在
有你在
有你在
谎言或真实
我都将持续歌唱下去
谎言或真实
我都将持续歌唱下去
谎言或真实
我都将持续歌唱下去
谎言或真实
我都将持续歌唱下去
谎言或真实
我都将持续歌唱下去
爱也好恋也罢我也好你也好
喜欢也好讨厌也好它们全部
爱也好恋也罢我也好你也好
喜欢也好讨厌也好它们全部
爱也好恋也罢我也好你也好
喜欢也好讨厌也好它们全部
爱也好恋也罢我也好你也好
喜欢也好讨厌也好它们全部
爱也好恋也罢我也好你也好
喜欢也好讨厌也好它们全部
去往任何地方
携你同行 唱起歌来
去往任何地方
携你同行 唱起歌来
去往任何地方
携你同行 唱起歌来
去往任何地方
携你同行 唱起歌来
去往任何地方
携你同行 唱起歌来
仅仅如此
往後的道路就不感到畏惧
仅仅如此
往後的道路就不感到畏惧
仅仅如此
往後的道路就不感到畏惧
仅仅如此
往後的道路就不感到畏惧
仅仅如此
往後的道路就不感到畏惧
即使我乘上几倍
也都有你的陪伴
即使我乘上几倍
也都有你的陪伴
即使我乘上几倍
也都有你的陪伴
即使我乘上几倍
也都有你的陪伴
即使我乘上几倍
也都有你的陪伴
即使我乘上几倍 也都有你的陪伴
即使我乘上几倍
也都有你的陪伴
3乘9等於27
3乘9等於27
3乘9等於27
3乘9等於27
3乘9等於27
你的感谢
你的感谢
你的感谢
你的感谢
你的感谢
五年份的感谢 我的救世主便是
五年份的感谢 我的救世主便是
五年份的感谢 我的救世主便是
五年份的感谢 我的救世主便是
五年份的感谢 我的救世主便是
让你哭泣受伤真是抱歉
让你哭泣受伤真是抱歉
让你哭泣受伤真是抱歉
让你哭泣受伤真是抱歉
让你哭泣受伤真是抱歉
想要传达给你的明明只有这些
却没办法好好表达出来
想要传达给你的明明只有这些
却没办法好好表达出来
想要传达给你的明明只有这些
却没办法好好表达出来
想要传达给你的明明只有这些
却没办法好好表达出来
想要传达给你的明明只有这些
却没办法好好表达出来
想要传达给你的明明只有这些
却没办法好好表达出来
往後日子里的感谢
往後日子里的感谢
往後日子里的感谢
往後日子里的感谢
往後日子里的感谢
此刻 一直以来的感谢
此刻 一直以来的感谢
此刻 一直以来的感谢
此刻 一直以来的感谢
此刻 一直以来的感谢
是谎言也好真实也好
我都还能唱很多歌哦
是谎言也好真实也好
我都还能唱很多歌哦
是谎言也好真实也好
我都还能唱很多歌哦
是谎言也好真实也好
我都还能唱很多歌哦
是谎言也好真实也好
我都还能唱很多歌哦
爱也好恋也罢我也好你也好
喜欢也好讨厌也好它们全部
爱也好恋也罢我也好你也好
喜欢也好讨厌也好它们全部
爱也好恋也罢我也好你也好
喜欢也好讨厌也好它们全部
爱也好恋也罢我也好你也好
喜欢也好讨厌也好它们全部
爱也好恋也罢我也好你也好
喜欢也好讨厌也好它们全部
爱也好恋也罢我也好你也好
喜欢也好讨厌也好它们全部
你比我自己还要瞭解我呢
你比我自己还要瞭解我呢
你比我自己还要瞭解我呢
你比我自己还要瞭解我呢
你比我自己还要瞭解我呢
你比我自己还要瞭解我呢
不知不觉间我也迎来五周岁生日
不知不觉间我也迎来五周岁生日
不知不觉间我也迎来五周岁生日
不知不觉间我也迎来五周岁生日
不知不觉间我也迎来
是我年龄的数万倍
是我年龄的数万倍
是我年龄的数万倍
是我年龄的数万倍
是我年龄的数万倍
是我年龄的数万倍
曾经的歌曲如今也100万岁了
曾经的歌曲如今也100万岁了
曾经的歌曲如今也100万岁了
曾经的歌曲如今也100万岁了
曾经的歌曲如今也100万岁了
中文歌词引用哔哩哔哩字幕,排版有问题请谅解,本人有自己音译版本,如果lz需要,请联系我
爱言叶Ⅱ/あいことばⅡ
作词:DECO*27
作曲:DECO*27
呗:ゆう十
いつかの歌(うた)も今(いま)や
100万歳(まんさい)になって
仆(ぼく)の何万倍(なんまんばい)も
年(とし)をとっちゃって
いつのまにか仆(ぼく)も
5歳(ごさい)の诞生日(たんじょうび)
君(きみ)は仆(ぼく)よりも
仆(ぼく)のこと知(し)っているんだ
爱(あい)も恋(こい)も仆(ぼく)も君(きみ)も好(す)きも嫌(きら)いも全部(ぜんぶ)
嘘(うそ)も本当(ほんとう)も まだまだ歌(うた)うね
今(いま) これまでのありがとう
これからもありがとう
君(きみ)に伝(つた)えたいことは
それだけなんだけど
なかなか上手(うま)く言(い)えなくて
伤(きず)つけて泣(な)いちゃってごめん
5年分(ごねんぶん)の感谢(かんしゃ)
救世主(きゅうせいしゅ)は君(きみ)のありがとう
3(さん)と9(きゅう)をかけると
27(にじゅうなな)になるの
仆(ぼく)を何倍(なんばい)しても
君(きみ)がいるよ
それだけでこの先(さき)
なんだって出来(でく)るから
どこへだって行こう
君(きみ)を连(つ)れて 歌(うた)を呗(うた)って
爱(あい)も恋(こい)も仆(ぼく)も君(きみ)も好(す)きも嫌(きら)いも全部(ぜんぶ)
嘘(うそ)も本当(ほんとう)も まだまだ歌(うた)うね
君(きみ)がいて …バカ。
仆(ぼく)がいて …バカ。
バカじゃない 大切(たいせつ)なことなんだよ
…バカ。
今(いま) これまでのありがとう
これからもありがとう
君(きみ)に伝(つた)えたいことは
それだけなんだけど
なかなか上手(うま)く言(い)えなくて
伤(きず)つけて泣(な)いちゃってごめん
5年分(ごねんぶん)の感谢(かんしゃ)
救世主(きゅうせいしゅ)は君(きみ)のありがとう
ハロー また出会(であ)えたね
サヨナラ また别(わか)れて
ハロー また同(おな)じ场所(ばしょ)で出会(であ)えたんだ
今(いま)君(きみ)が好(す)きで
爱(あい)してくれて
こんな歌(うた)あったねって
君(きみ)が教(おし)えてくれた
Σ>―(〃°ω°〃)♡→バカ
能够这样绽放歌声
都是你所教给我的
能够这样绽放歌声
都是你所教给我的
能够这样绽放歌声
都是你所教给我的
能够这样绽放歌声
都是你所教给我的
能够这样绽放歌声
都是你所教给我的
现在喜欢你
并且深爱你
现在喜欢你
并且深爱你
现在喜欢你
并且深爱你
现在喜欢你
并且深爱你
现在喜欢你
并且深爱你
嗨罗 又再次在同个
地方相遇
嗨罗 又再次在同个
地方相遇
嗨罗 又再次在同个
地方相遇
嗨罗 又再次在同个
地方相遇
嗨罗 又再次在同个
地方相遇
嗨罗 又再次在同个
地方相遇
再见 又再度别离
再见 又再度别离
再见 又再度别离
再见 又再度别离
再见 又再度别离
再见 又再度别离
嗨罗 会再次相见的
嗨罗 会再次相见的
嗨罗 会再次相见的
嗨罗 会再次相见的
嗨罗 会再次相见的
谢谢
谢谢
谢谢
谢谢
谢谢
5年份的感谢
救世主即是你的那句
5年份的感谢
救世主即是你的那句
5年份的感谢
救世主即是你的那句
5年份的感谢
救世主即是你的那句
5年份的感谢
救世主即是你的那句
拙於表达我的感情
让你哭泣受伤的话就抱歉了
拙於表达我的感情
让你哭泣受伤的话就抱歉了
拙於表达我的感情
让你哭泣受伤的话就抱歉了
拙於表达我的感情
让你哭泣受伤的话就抱歉了
拙於表达我的感情
让你哭泣受伤的话就抱歉了
想传达给你的事
虽然只有这样
想传达给你的事
虽然只有这样
想传达给你的事
虽然只有这样
想传达给你的事
虽然只有这样
想传达给你的事 虽然只有这样
想传达给你的事
虽然只有这样
今後也谢谢你了
今後也谢谢你了
今後也谢谢你了
今後也谢谢你了
今後也谢谢你了
今天 至今的感谢
今天 至今的感谢
今天 至今的感谢
今天 至今的感谢
今天 至今的感谢
不是笨蛋拉
是非常重要的事
不是笨蛋拉
是非常重要的事
不是笨蛋拉
是非常重要的事
不是笨蛋拉
是非常重要的事
不是笨蛋拉
是非常重要的事
不是笨蛋拉
是非常重要的事
有我在
有我在
有我在
有我在
有我在
……笨蛋。
……笨蛋。
……笨蛋。
……笨蛋。
……笨蛋。
……笨蛋。
……笨蛋。
……笨蛋。
……笨蛋。
……笨蛋。
……笨蛋。
……笨蛋。
……笨蛋。
……笨蛋。
……笨蛋。
有你在
有你在
有你在
有你在
有你在
谎言或真实
我都将持续歌唱下去
谎言或真实
我都将持续歌唱下去
谎言或真实
我都将持续歌唱下去
谎言或真实
我都将持续歌唱下去
谎言或真实
我都将持续歌唱下去
爱也好恋也罢我也好你也好
喜欢也好讨厌也好它们全部
爱也好恋也罢我也好你也好
喜欢也好讨厌也好它们全部
爱也好恋也罢我也好你也好
喜欢也好讨厌也好它们全部
爱也好恋也罢我也好你也好
喜欢也好讨厌也好它们全部
爱也好恋也罢我也好你也好
喜欢也好讨厌也好它们全部
去往任何地方
携你同行 唱起歌来
去往任何地方
携你同行 唱起歌来
去往任何地方
携你同行 唱起歌来
去往任何地方
携你同行 唱起歌来
去往任何地方
携你同行 唱起歌来
仅仅如此
往後的道路就不感到畏惧
仅仅如此
往後的道路就不感到畏惧
仅仅如此
往後的道路就不感到畏惧
仅仅如此
往後的道路就不感到畏惧
仅仅如此
往後的道路就不感到畏惧
即使我乘上几倍
也都有你的陪伴
即使我乘上几倍
也都有你的陪伴
即使我乘上几倍
也都有你的陪伴
即使我乘上几倍
也都有你的陪伴
即使我乘上几倍
也都有你的陪伴
即使我乘上几倍 也都有你的陪伴
即使我乘上几倍
也都有你的陪伴
3乘9等於27
3乘9等於27
3乘9等於27
3乘9等於27
3乘9等於27
你的感谢
你的感谢
你的感谢
你的感谢
你的感谢
五年份的感谢 我的救世主便是
五年份的感谢 我的救世主便是
五年份的感谢 我的救世主便是
五年份的感谢 我的救世主便是
五年份的感谢 我的救世主便是
让你哭泣受伤真是抱歉
让你哭泣受伤真是抱歉
让你哭泣受伤真是抱歉
让你哭泣受伤真是抱歉
让你哭泣受伤真是抱歉
想要传达给你的明明只有这些
却没办法好好表达出来
想要传达给你的明明只有这些
却没办法好好表达出来
想要传达给你的明明只有这些
却没办法好好表达出来
想要传达给你的明明只有这些
却没办法好好表达出来
想要传达给你的明明只有这些
却没办法好好表达出来
想要传达给你的明明只有这些
却没办法好好表达出来
往後日子里的感谢
往後日子里的感谢
往後日子里的感谢
往後日子里的感谢
往後日子里的感谢
此刻 一直以来的感谢
此刻 一直以来的感谢
此刻 一直以来的感谢
此刻 一直以来的感谢
此刻 一直以来的感谢
是谎言也好真实也好
我都还能唱很多歌哦
是谎言也好真实也好
我都还能唱很多歌哦
是谎言也好真实也好
我都还能唱很多歌哦
是谎言也好真实也好
我都还能唱很多歌哦
是谎言也好真实也好
我都还能唱很多歌哦
爱也好恋也罢我也好你也好
喜欢也好讨厌也好它们全部
爱也好恋也罢我也好你也好
喜欢也好讨厌也好它们全部
爱也好恋也罢我也好你也好
喜欢也好讨厌也好它们全部
爱也好恋也罢我也好你也好
喜欢也好讨厌也好它们全部
爱也好恋也罢我也好你也好
喜欢也好讨厌也好它们全部
爱也好恋也罢我也好你也好
喜欢也好讨厌也好它们全部
你比我自己还要瞭解我呢
你比我自己还要瞭解我呢
你比我自己还要瞭解我呢
你比我自己还要瞭解我呢
你比我自己还要瞭解我呢
你比我自己还要瞭解我呢
不知不觉间我也迎来五周岁生日
不知不觉间我也迎来五周岁生日
不知不觉间我也迎来五周岁生日
不知不觉间我也迎来五周岁生日
不知不觉间我也迎来
是我年龄的数万倍
是我年龄的数万倍
是我年龄的数万倍
是我年龄的数万倍
是我年龄的数万倍
是我年龄的数万倍
曾经的歌曲如今也100万岁了
曾经的歌曲如今也100万岁了
曾经的歌曲如今也100万岁了
曾经的歌曲如今也100万岁了
曾经的歌曲如今也100万岁了
全部回答
- 1楼网友:渊鱼
- 2021-03-16 14:51
rain - 秦基博
作词:大江千里
作曲:大江千里
言叶(ことば)にできず冻(こご)えたままで
无法言语,我就一直维持着被冻僵的样子
ko to ba ni de ki zu ko go e ta ma ma de
人前(ひとまえ)ではやさしく生(い)きていた
在众人的面前温顺地生存着
hi to ma e de ha ya.sa shi ku i ki te i ta
しわよせで こんなふうに雑(ざつ)に
结果就这样莽撞地
shi wa yo se de hon na du u ni sa tu ni
雨(あめ)の夜(よる)にきみを抱(だ)きしめてた
在雨夜里 将你紧紧抱住
a me no yo ru ni ki mi wo da ki shi me te ta
道路(どうろ)わきのビラ(びら)と壊(こわ)れた常夜灯(じょうやとう)
路边张贴的宣传画和坏了的常夜灯
dou ro wa ki no bi ra to ko wa re ta jyou ya tou
街角(まちかど)ではそう だれもが急(いそ)いでた
路口总是那样, 所有的人都慌慌张张
ma chi ka do de ha so u da re mo ga i so i de ta
きみじゃない 悪(わる)いのは自分(じぶん)の激(はげ)しさを
错的不是你
ki mi jya na i wa ru i no ha ji bun no ha ge shi sa wo
かくせないぼくのほうさ
而是总无法隐藏冲动的我
ka ku se na i bo ku no ho u sa
lady(lady) きみは雨(あめ)にけむる
lady 你的身影模糊在大雨里
lady ki mi ha a me ni ke mu ru
すいた駅(えき)を少(すこ)し走(はし)った
向无人的车站外跑去
su i ta e ki wo su ko shi ha si tta
どしゃぶりでもかまわないと
即使是瓢泼大雨也不管不顾
do sya bu ri de mo ka ma wa na i to
ずぶぬれでもかまわないと
即使被完全淋湿也不管不顾
zu bu nu re de mo ka ma wa na i to
しぶきあげるきみが消(き)えてく
溅起水花的你 消失在大雨里
shi bu ki a ge ru ki mi ga ki e te ku
路地里(ろじうら)では朝(あさ)が早(はや)いから
小巷里的早晨就要到来
ro ji u ra de ha a sa ga ha ya i ka ra
今(いま)のうちにきみをつかまえ
所以我要趁现在紧紧地抓住你
i ma no u chi ni ki mi wo tsu ka ma e te
行(い)かないで 行(い)かないで そう言(い)うよ
不要离开 不要离开 这样对你说
i ka na i de i ka na i de so u i u yo
********
别々(べつべつ)に暮(く)らす 泣(な)きだしそうな空(そら)を
分开以后的现在
be tsu be tsu ni ku ra su na ki da shi so u na so ra wo
にぎりしめる强(つよ)さは今(いま)はもうない
就连握紧这仿佛在痛哭的天空的坚强都没有
ni gi ri shi me ru tsu yo sa ha i ma mo u na i
変(か)わらずいる心(こころ)のすみだけで
唯有在一直没有改变的心底
ka wa ra zu ni i ru ko ko ro no su mi de
伤(きず)つくようなきみならもういらない
想着再也不要伤害你
ki du tu ku yo u na ki mi na ra mo u i ra na i
lady(lady) きみは雨(あめ)にぬれて
lady 你被大雨里淋湿
lady ki mi ha a me ni nu re te
ぼくの眼(め)を少(すこ)し见(み)ていた
然后对着我的眼睛看了一会儿
bo ku no me wo su ko shi mi te i ta
どしゃぶりでもかまわないと
即使是瓢泼大雨也不管不顾
do sya bu ri de mo ka ma wa na i to
ずぶぬれでもかまわないと
即使被完全淋湿也不管不顾
zu bu nu re de mo ka ma wa na i to
口笛(くちぶえ)ふくぼくがついてく
吹着口哨的我追着你
ku chi bu e fu ku bo ku ga tsu i te ku
ずいぶんきみを知(し)りすぎたのに
明明已经很了解你了
zu i bu n ki mi wo shi ri su gi ta no ni
初(はじ)めて争(あらそ)った夜(よる)のように
却还是像初次争执的那天夜里一样
ha ji me te a ra so tta yo ru no yo u ni
行(い)かないで 行(い)かないで そう言(い)うよ
不要走 不要走 就这样喊着
i ka na i de i ka na i de so u i u yo
肩(かた)が乾(かわ)いたシャツ(しゃつ)改札(かいさつ)を出(で)る顷(ころ)
等衬衫的肩部干了从检票口走出来的时候
ka ta ga ka wa i ta sya tsu kai sa tu wo de ru go ro
きみの町(まち)じゃもう雨(あめ)は小降りになる
你住着的街道里 雨已经变小了
ki mi no ma chi jya mo u a me ha ko bu ru ni na ru
今日(きょう)だけが明日(あした)に続(つづ)いてる
就想今天一样 明天也会继续
kyou da ge a shi ta ni tu du i te ru
こんなふうに きみとは终(お)われない
就这样 你我永远不会分离
ko n na fu u ni ki mi to ha o wa re na i
lady(lady) きみは今(いま)もこうして
lady 你现在还是这样
lady ki mi ha i ma mo ko u shi te
小(ちい)さめの伞(かさ)もささずに
小小的伞也没有撑开
chi sa me no ka sa mo sa sa zu ni
どしゃぶりでもかまわないと
即使是瓢泼大雨也不管不顾
do sya bu ri de mo ka ma wa na i to
ずぶぬれでもかまわないと
即使被完全淋湿也不管不顾
zu bu nu re de mo ka ma wa na i to
しぶきあげるきみが消(き)えてく
溅起水花的你 消失在大雨里
shi bu ki a ge ru ki mi ga ki e te ku
路地里(ろじうら)では朝(あさ)が早(はや)いから
小巷里的早晨就要到来
ro ji u ra de ha a sa ga ha ya i ka ra
今(いま)のうちにきみをつかまえ
所以我要趁现在紧紧地抓住你
i ma no u chi ni ki mi wo tsu ka ma e te
行(い)かないで 行(い)かないで
不要离开 不要离开
i ka na i de i ka na i de
そう言(い)うよ
这样对你说
so u i u yo
どしゃぶりでもかまわないと
即使是瓢泼大雨也不管不顾
do sya bu ri de mo ka ma wa na i to
ずぶぬれでもかまわないと
即使被完全淋湿也不管不顾
zu bu nu re de mo ka ma wa na i to
口笛(くちぶえ)ふくぼくがついてく
吹着口哨的我追着你
ku chi bu e fu ku bo ku ga tsu i te ku
ずいぶんきみを知(し)りすぎたのに
明明已经很了解你了
zu i bu n ki mi wo shi ri su gi ta no ni
初(はじ)めて争(あらそ)った夜(よる)のように
却还是像初次争执的那天夜里一样
ha ji me te a ra so tta yo ru no yo u ni
行(い)かないで 行(い)かないで そう言うよ
不要走 不要走 就这样喊着
i ka na i de i ka na i de so u i u yo
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯