永发信息网

请问“我们结婚了”翻译成英语后是“We are married"还是“We got married” ?二者翻译起来有区别吗?

答案:6  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-03-25 00:51
请问“我们结婚了”翻译成英语后是“We are married"还是“We got married” ?二者翻译起来有区别吗?
最佳答案
两种说法都对,但是有区别。
第一句的married在这里可以看成是形容词,和happy一样,强调的是状态,“我们是夫妻”。
类似的语法例子有:
My homework is finished.
I have finished my homework.
这两句的意思差不多,但强调的不一样。
第二句强调的是动作,我们结婚了,这句可以加时间状语,比如We got married two years ago.
但 We were married two years ago. 这句话的意思就不一样了,这句话的意思是,两年前我们还是夫妻(已婚状态),而现在已经不是夫妻了。
全部回答
用后者比较地道些!
we have been married. we are married we are married we 最终,我们还是设法结婚了那么翻译成 At the end, we still managed to
应该是后者。没有第一种说法,那是一种语法错误。追问be married 应该有这个语法了!追答哦,不好意思,说错了。是没有be/get marrued with sb.介词一定要用to 就这个问题而言,be...强调延续性的状态,get...强调动作。但是就语法习惯和语感来说,应该翻为we got married.
we've been married. 其实前者也可以 后者不行的 we got married 后面应该接上时间的。。比如 we got married last month 之类 have been 和 are 是表示状态 got 是表示动作的。
前者强调的是一种状态啊。后者强调的是过去结婚这个动作,后面应该再加一个过去的时间。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
jQuery和AngularJS的区别浅析
Most students think this book is useful as
下面这张人民币是真的还是假的?比上面的这张
求一部欧美老电影,剧情:一名男子被陷害,逃跑
COPD患者为什么要持续低流量吸氧?
中央电视台李勇被查是哪个李勇
读图回答问题。 小题1:九州一帕劳海岭 A
玩游戏TN屏幕好还是ips屏幕好
舞阳二高和漯河二高哪个比较好
单选题二战后成立的联合国吸取了国联的教训,
生活过得无味颓废这个词用对吗
求一部科幻电影的名字上面有汽车大小的蜜蜂和
wifi上网设置中未联网怎么弄
自己家庭没钱。妹夫很有钱。。大家会这么想。
想要在沙发后面建一个吧台,请问吧台的高度和
推荐资讯
a,b,c三个整数满足a<b<c,则A.a+c<b+cB.
蜓字组词
O8款别克君越2.4豪华6速波箱膜块那里能修吗
怎么样夸赞一件羽绒服呢。
手一直受小伤在风水上是怎么回事
康佳K32小巨人和康佳K32J是否同款机型
怎么保养避免车身发黄
股票停牌或该企业破产,股票是不是就变废纸了
既然排放后还要经污水处理厂处理,为什么污水
今天吸入很浓的一口甲醛,如果怀孕有影响吗
X-4x75解方程(必须完整)
谁说中国只有辽宁号一艘航母
正方形一边上任一点到这个正方形两条对角线的
阴历怎么看 ?