永发信息网

谁能帮写篇介绍中国饮食的法语作文

答案:6  悬赏:50  手机版
解决时间 2021-02-09 06:25
谁能帮写篇介绍中国饮食的法语作文
最佳答案
Tranditions Gastronomiques en Chine

La cuisine chinoise (zhōng guó cài) est une des plus réputées au monde, et sans doute celle qui comporte le plus de variations. Il faut plutôt parler de cuisines chinoises car l’aspect régional est fondamental. Malgré une continuité remarquable dans l’histoire de cette cuisine, l’apparition de cuisines régionales telles que nous les connaissons aujourd’hui est un phénomène assez récent, datant souvent du 19e siècle. Il existe de nombreuses cuisines régionales dont les plus connues et les plus répandues, en ordre géographique, sont celles du Shandong (lŭ cài), du Jiangsu (sū cài), de l’Anhui (wǎn cài), du Zhejiang (zhè cài ), du Fujian (mǐn cài ), du Guangdong (yuè cài), du Hunan (xiāng cài) et du Sichuan (chuān cài ), appelées traditionnellement avec un peu de subjectivité, les huit grandes cuisines régionales (bā dà cà xì) de Chine.

La cuisine chinoise est à la fois liée à la société, à la philosophie et à la médecine. Elle distingue le cai, légumes cuisinés et par extension tout ce qui accompagne les céréales, le fan. Les aliments yin, féminins, humides et mous donc rafraîchissants sont les légumes et les fruits. Les aliments yang, masculins, frits, épicés ou à base de viande ont un effet réchauffant. Un repas doit donc non seulement harmoniser les goûts, mais également trouver un équilibre entre le froid et le chaud, les couleurs et les consistances. Les techniques de la cuisine chinoise sont ainsi nombreuses. Pour complimenter un plat, on dit qu'il "aide à faire passer le riz". Une autre chose caractérisant la cuisine traditionnelle chinoise est l'absence de produits laitiers à cause d'une intolérance au lactose qui existe dans de nombreux pays asiatiques.

Les Chinois partagent les plats. Ceux-ci sont souvent mis en commun. Les Chinois mangent à l'aide de baguettes, ou de cuillères chinoises en bois, plus rarement en porcelaine. La table se caractérise par son aspect social. Elle est ronde et parfois surmontée d'un plateau tournant où sont entreposés les plats. Aucun couteau n'est présent à table. Tous les aliments sont découpés en cuisine, à l'exception des fruits de mer qui sont parfois servis non-décortiqués.

La succession chronologique des plats que l'on connait en France, est remplacée par une recherche d'équilibre à partir des cinq saveurs de base (sucré-salé-acide-amer-pimenté). Toutefois, les mets exclusivement sucrés n'apparaissent qu'à la fin des festins ou des repas de fête. En Chine, un plat doit aussi être agréable à l'œil. Les plats sont parfois choisis à des fins thérapeutiques, comme par exemple les nids d'hirondelles ou ailerons de requin, qui sont des ingrédients naturellement fades. La notion issue de la médecine chinoise de complémentarité des corps chauds et froids est prise en compte, particulièrement dans le Sud de la Chine.

Le thé est la boisson la plus bue. Il est consommé pour ses vertus digestives et décongestionnantes. La bière et l'alcool de riz sont des boissons plutôt festives, réservées aux grands événements. Néanmoins, lors d'un repas ordinaire chez soi, aucune boisson n'est en général proposée et l'on se désaltère avec une soupe ou une bouillie.

Les fréquentes périodes de disette ont inspiré aux Chinois des recettes permettant d'accommoder toutes les parties comestibles des animaux : entrailles, cartilages, têtes, serres de volailles etc.

Le tofu est une invention chinoise. Il représente la base d'une dizaine d'aliments différents qui apparaissent très souvent sur les tables du fait de leur coût modique.

Le principal féculent d'accompagnement est :

Dans la Chine du sud : le riz cuit à la vapeur sans assaisonnement ; il doit être légèrement collant.
Dans la Chine du Nord : les pâtes, les crêpes ou les pains à la vapeur à base de farine de blé.

La formation d'une cuisine étant influencée, entre autres, par la géographie, les conditions climatiques et la disponibilité des ressources, les huit grandes cuisines régionales sont souvent regroupées, un peu arbitrairement, en quatre grandes familles par l’emplacement géographique et les conditions climatiques: les trois régions côtières du Nord-Est (Shandong) , du Sud-Est (Jiangsu, Anhui et Zhejiang), et du Sud (Fujian, Guangdong), et la région intérieure du Sud-Ouest (Hunan et Sichuan). De plus, les premières trois de ces grandes familles sont parfois associées à la ville dominante : Beijing, Shanghai et Canton (Guangzhou). Il est dit que « le sud est sucré, le nord est salé, l’est est aigre et l’ouest est épicé ».

Les habitants du Nord-Est ont la réputation d'aimer les arômes forts comme celui de l'ail, du vinaigre et de la sauce soja. La cuisine est riche et généreuse. Il y a une présence dominante du blé (galettes, petits pains, raviolis, etc.). La viande de mouton est associée à l'ail et à un vinaigre balsamique.

Dans le Sud-Est, les légumes (pousses de bambou, germes de soja, racines de lotus, etc.), les poissons et les crustacés d'eau douce sont particulièrement appréciés. Les plats au goût parfumé, frais et léger, sont agrémentés de gingembre, du vinaigre et de vin de riz.

La cuisine régionale du Sud, très répandue mondialement, est complexe et riche, sans goût dominant; seule la fraîcheur prime. Tous les parfums y sont mariés. La cuisson à la vapeur est à l'honneur. Presque tous les animaux ont leur place dans l'assiette: serpent, singe, souris, etc., bien que les plats végétariens soient également très présents.

Les habitants du Sud-Ouest aiment leur nourriture épicée et pimentée (piment rouge et poivre de Sichuan). La consommation de ces aromates épicés permet de supporter le froid et l'humidité de cette région. La viande consommée est principalement le bœuf. Les harmonies gustatives sont souvent baptisées de noms évocateurs : goût étrange, goût familial, goût pimenté-parfumé.

Canard laqué de Pékin (běi jīng kǎo yā) : Dans la recette originale, le canard est tué 24 à 48 heures à l'avance. En pratiquant une incision au niveau du croupion et en soufflant, la peau est décollée de la chair et le canard est ensuite enduit d'un mélange contenant notamment du miel et est enfin suspendu dans une pièce bien aérée. Le plat original consistait uniquement de la peau du canard coupée en lamelles mais suite aux « demandes » occidentales, ce plat est servi ainsi : la peau et la chair sont découpées en tranches trempées dans une sauce avant de les rouler dans de petites crêpes avec un tronçon d'oignon vert ou de blanc de poireau coupé en julienne. Le tout est accompagné d'un bouillon préparé à partir de la carcasse et d'un légume conservé dans du vinaigre, son arrière-goût un peu sûr est considéré comme un bon accompagnement pour un plat un peu gras au goût fort. Selon l'habileté du chef cuisinier, le même canard sera préparé et présenté sous 2 à 4 mets différents selon les désirs du client
Têtes de canard épicées (yuán shǒu là yā) du Henan
Bouchées à la vapeur shanghaiennes (xiǎolóngbāo)
Pâtes au sésame de Wuhan (rè gān miàn)
Chien (gǒuròu) de Kaiping, Guangdong : les chiens noirs sont les plus appréciés. A Pékin, on peut trouver dans certains bons restaurants de la fondue au chien (gǒuròu huǒguō), plat que l'on retrouve également dans la proche Corée ; des restaurants coréens proposent d'ailleurs ce plat dans Pékin.
Vers à soie (cán) du Dongbei
Marmite de poisson épicée du Sichuan (sìchuān shuǐ zhǔ yú)
Mouton à l'estomac fourré au poulet ( yáng ròu wèi bèi chōng de sè jī)
Jiaozi (jiǎo zi) : ravioli chinois de Tianjin. On trouve des restaurants spécialisé avec des dizaines de garnitures différentes dans le Nord-Est de la Chine, de Pékin à la province du Dongbei.
Le yam-cha (yǐn chá ) ou brunch cantonnais : les dim-sum (diǎn xīn), une grande variété de bouchées à la vapeur sont présentés sur des chariots circulant à travers le restaurant. Ils peuvent être consommés avec une tisane (de crysanthème par exemple) ou du thé.
Viande « rouge » du Hunan (hóngshāoròu), morceau de viande de porc avec gras et couenne cuite dans la sauce de soja, dont la variante la plus célèbre est à la façon Mao (máoshì hóngshāoròu).
La fondue sichuanaise (sìchuān huǒguō) : Elle consiste à choisir soi-même la nourriture que l'on souhaite manger et à la tremper dans de l'huile pimentée qui se trouve dans un plat en train de bouillir, au milieu de la table. Le petit plus de ce genre de restaurant en Chine est la grande variété des plats. Il y a vraiment un choix immense et à volonté ce qui permet à tous de se rassasier.

Pour les Chinois les plus pauvres, un repas se résume à un bol de pâtes ou de riz, agrémenté de quelques légumes ou de morceaux de viande. Mais à l'occasion des fêtes ou lorsqu'il reçoit, chacun s'efforce dans la mesure de ses moyens de faire étalage d'abondance. Bien souvent, la nourriture est une question d'honneur, et sans doute le premier signe d'appartenance sociale. La passion originelle des Chinois pour leur cuisine a sans doute été renforcée par les périodes de privation qui ont ponctué le règne de Mao Zedong, et l'amélioration du niveau de vie a rendu son plein potentiel aux styles de cuisine des différentes régions du pays.

Comme dans toutes les cultures, aux fêtes et occasions spéciales sont associés des mets particuliers. En voici quelques exemples :

Le gâteau de Nouvel an (nian gao ou nián gāo) à base de farine de riz gluant, parfumé au haricot rouge ou au longane ; il est cuit à la vapeur puis coupé en tranches qui sont frites.
Le pâté impérial et le rouleau de printemps (chūn juǎn) sont des petites crêpes à base de farine de blé ou de riz contenant des légumes et de la viande coupés en lamelles. Il s'agit à l'origine d'un pique-nique qu'on emmène au cimetière lors de la Toussaint chinoise.
Les feuilles de bambou farcies (zòng zi), feuilles de bambou farcies (riz gluant, porc, arachides, jaune d'œuf de cane salé), accompagnent la Fête des bateaux dragons.
Les gâteaux de lune (yùe bǐng) sont consommés lors de la Fête de la mi-automne, qui a lieu le plus souvent en septembre à l'occasion de la pleine lune.
Les pâtes de longue vie (cháng shòu miàn), très fines et très longues, sont consommées par ceux qui fêtent leur anniversaire pour s'assurer la longévité ; il est donc important de ne pas les casser pendant la cuisson.

A côté des gargotes, les restaurants offrent des salles communes et des salles séparées que l'on peut retenir si l'on veut rester entre soi. On choisit souvent les poissons directement dans l'aquarium, ou même un autre animal dans une cage située a l'entrée du restaurant.

L'hôte se doit d'être plein de prévenance pour l'invité, dont il remplit le bol, la tasse et le verre, pour qu'ils restent pleins en permanence. Laisser son bol vide serait le signe qu'on n'a pas mangé à sa faim : des quantités extraordinaires de nourriture sont ainsi laissées dans les assiettes, dont les fonds sont systématiquement recyclés dans des broyeurs, finissant en nourriture pour les cochons ou en compost. Il est toutefois usuel de demander à emporter les plats restants dans des boîtes en plastique. Il est aussi très souvent possible de commander les plats de chez soi sans frais de livraison.

Pendant un déjeuner traditionnel, des toasts sont portés aux uns et aux autres. Ils constituent parfois des signes de défis qui ont pour but de contribuer à créer l'atmosphère chaleureuse auxquels les Chinois tiennent tant, mais qui mènent aussi quelquefois à des excès fâcheux. Frapper la table avec le bout de l'index et du majeur recourbés (imitation d'une courbette) permet de refuser l'invitation à boire. Dans certaines régions de l'Empire du Milieu il existe des jeux accompagnant la consommation d'alcool. Ils permettent de désigner qui boira le verre suivant.
全部回答
Chinois mangent trois repas par jour: petit-déjeuner le matin à 7h, déjeuner à midi et dîner à 6h. Les chinois à inviter des amis ou des parents à un restaurant pour le dîner. Dans une ville où il y a beaucoup de bons restaurants. Les gens de manger des fruits de mer, poissons, viande de bœuf, petit pain et du riz. On se sert de baguettes.
Au petit déjeuner, nous mangeons le pain, les oeufs et le lait. À midi, les gens rentrer à la maison pour le dîner à proximité ou dans un fast-food restaurant pour le déjeuner, parce que ce n'est pas un repas. Nous mangeons de la viande, certains légumes, la soupe et le riz. Dans le Nord, les gens aiment manger des petits pains.Dîner à 18h environ, il est important que le repas, beaucoup de Chinois à restaurant, syrtout dans le week-end. Les gens vont manger du poisson, la viande de boeuf, de mouton et des légumes et des fruits, mais nous ne mangeons pas de fromage et le café. Parce que nous ne l'aime pas. Les chinois aiment l'alcool, le vin et la bière. On aime aussi aller dîner chez ses amis, comme les Français, nous avons passé à table pour un long temps, les gens parlent de son travail, de ses enfants, de ses amis et de sa famille.
Les Chinois aiment boire du thé. Le thé de Chine est très bon. Dans une ville où beaucoup de maison de thé. Quand on ne travaille pas quand on va boire du thé. Peu de gens peuvent dépenser l'argent à dépenser est un bon moment.
这不是几句能写好的,要好好写才行的,我写一篇也可以,但不能是免费的。
Chinois mangent trois repas par jour: petit-déjeuner le matin à 7h, déjeuner à midi et dîner à 6h. Les chinois à inviter des amis ou des parents à un restaurant pour le dîner. Dans une ville où il y a beaucoup de bons restaurants. Les gens de manger des fruits de mer, poissons, viande de bœuf, petit pain et du riz. On se sert de baguettes.
Au petit déjeuner, nous mangeons le pain, les oeufs et le lait. À midi, les gens rentrer à la maison pour le dîner à proximité ou dans un fast-food restaurant pour le déjeuner, parce que ce n'est pas un repas. Nous mangeons de la viande, certains légumes, la soupe et le riz. Dans le Nord, les gens aiment manger des petits pains.Dîner à 18h environ, il est important que le repas, beaucoup de Chinois à restaurant, syrtout dans le week-end. Les gens vont manger du poisson, la viande de boeuf, de mouton et des légumes et des fruits, mais nous ne mangeons pas de fromage et le café. Parce que nous ne l'aime pas. Les chinois aiment l'alcool, le vin et la bière. On aime aussi aller dîner chez ses amis, comme les Français, nous avons passé à table pour un long temps, les gens parlent de son travail, de ses enfants, de ses amis et de sa famille.
Les Chinois aiment boire du thé. Le thé de Chine est très bon. Dans une ville où beaucoup de maison de thé. Quand on ne travaille pas quand on va boire du thé. Peu de gens peuvent dépenser l'argent à dépenser est un bon moment.
不会做饭帮不上你。。。
问题也太不准确了~
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
总共通过三个面试官,最后一个在面试之后在简
福安开锁服务部地址在什么地方,我要处理点事
该不该去参加你深爱的人的婚礼?
总统开锁(香蜜湖服务部)地址在什么地方,我要
我国在经济高速发展的同时,树立的发展观念是
思味思我(大同总店)这个地址在什么地方,我要
江淮瑞鹰汽车发动机故障码,燃油修正过浓是什
如何把弹性的紧身裤变的宽松一些
五洲开锁(翡丽郡店)地址在什么地方,想过去办
枣庄神润化纤有限公司我想知道这个在什么地方
兄弟开锁(新沙路)地址有知道的么?有点事想过
速达3000XP导入资料出现第一行:‘立体声’附
【画眉鸟翻译】《画眉鸟》这首诗的译文
腾达开锁(坪西路店)地址在哪,我要去那里办事
一个半圆,半径是r,直径是d,它的周长是( 
推荐资讯
胡萝卜的含糖量是多少
我是学应用物理专业的,考研可以考哪些专业比
中国移动(水木年华)地址在什么地方,想过去办
关于microsoft账户设置的问题
如何把一个账套导到另一台电脑中?
宽途洗车在常熟有哪几家洗车网点
紫金太和KTV地址有知道的么?有点事想过去
形容均匀的成语
新飞飞元魂珠初征怎么得
住房公积金交了一段时间,后换工作没有再交,
兰州石羊饲料这个地址在什么地方,我要处理点
求任何白渡帐号
正方形一边上任一点到这个正方形两条对角线的
阴历怎么看 ?