随感 汉译英
小时候父亲给我买来的小人书,我总是小心翼翼地翻看,一个字一个字地品味着,生怕看得太快了,看完了就没有希望了.我愿意每天早晨醒来,都有一个鲜亮的希望挂在那儿.这种感觉真好,它使我度过了寂寞的童年.
小时候,父母分给我们的吃食,我总是稍尝一点便收藏起来慢慢享用.而妹妹就不,她总是以风卷残云之势将它们一扫而光,然后就痛痛快快地玩去了.后来我问她,为什么不留着慢慢享用呢?她说,吃完了自在,否则老想着那里有吃的,做事老走神.可见,同样的事,各人的想法不一样,一种是挂碍,一种是希望.
随感 汉译英小时候父亲给我买来的小人书,我总是小心翼翼地翻看,一个字一个字地品味着,生怕看得太快了,看完了就没有希望了.
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-07-26 22:54
- 提问者网友:趣果有间
- 2021-07-26 07:32
最佳答案
- 五星知识达人网友:患得患失的劫
- 2021-07-26 08:08
When his father bought the comic for me,I always look carefully,word by word to taste,and glanced at it too quickly for fear,and watching there is no hope.I am willing to wake up every morning,have a bright hope of hanging there.This feels so good,it makes me spend a lonely childhood.
Childhood,parents give our sale,I always taste a little bit to enjoy it slowly away.The sister does not,she will alwaysof them wiped out,and then on to theplaying.Later I asked her,why not keep time to enjoy it?She said that after eating a comfortable,otherwise the old thinking of where to eat,do things the old gods go.Can be seen that the same thing,not like the idea of each one is,a hope.
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯