当春天来临,when the spring coming,when spring coming这俩翻译哪个正确?
当春天来临,when the spring coming,when spring coming这俩翻译哪个正确?
答案:1 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-08-23 11:44
- 提问者网友:人生佛魔见
- 2021-08-22 13:20
最佳答案
- 五星知识达人网友:动情书生
- 2021-08-22 13:38
都不对.
when spring comes或者 when spring is coming
进行时不能没有be啊,除非你想说的是一个特定的春天,比如1979年的那个春天,否则不加the
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯