日语里为什么会出现中文字?不是只有50音吗?日语里的中文字那和中文是一个读音吗?如果不是,怎么读?
答案:6 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-02-14 16:20
- 提问者网友:美人性情
- 2021-02-14 05:51
日语里为什么会出现中文字?不是只有50音吗?日语里的中文字那和中文是一个读音吗?如果不是,怎么读?
最佳答案
- 五星知识达人网友:神的生死簿
- 2021-02-14 07:20
日文汉字,要查字典才能知道它的读音,
日文汉字都有对应的假名读音
比如 汉字写成 中国 对应假名读音是ちゅうごく
在日语文章通篇写假名,那是很小孩子气的,
你可以在日语的一些报纸上网站里看到会有不少汉字的
日文汉字都有对应的假名读音
比如 汉字写成 中国 对应假名读音是ちゅうごく
在日语文章通篇写假名,那是很小孩子气的,
你可以在日语的一些报纸上网站里看到会有不少汉字的
全部回答
- 1楼网友:慢性怪人
- 2021-02-14 11:35
不是,这要从日本的历史讲起,遣唐使和遣隋使从中国把汉字带了过去,所以日本的汉字大多数是繁体字或者抄错了的繁体字。而且日本的汉字有音读和训读,像“空”,音读くぅ,罗马音KU-(长音),但训读是そら(SORA),根据不同的需要发不同的音,像“青空”,蓝天的意思,发ぉぉぞら(O-ZOLA),但“空港”,机场的意思,发くぅこぅ(KU-KO-),同一个字可能有很多的发音,其实还有很多,概括来讲就这些。
如果对日语感兴趣的话,来找我吧,绝对比把日语不作为母语的人要好得多
- 2楼网友:第四晚心情
- 2021-02-14 11:11
五十音图是指假名。
用汉语做类比(可能不大恰当= =),假名相当于汉语的拼音字母。汉字发音由假名组合而成,跟中国的发音不一样,分为训读跟音读,音读发音跟中国的有些类似。至于具体怎么读,就像你记住每个中文词的拼音发音一样,要下一番功夫去记住每个字和词了= =
- 3楼网友:不想翻身的咸鱼
- 2021-02-14 10:01
1、会出现因为日文来源于我天朝的草书
2、50音相当于音标、汉语拼音,很基础
3、不是一个读音
4、具体问题具体分析(就是看五十音的标注或者罗马音)
以上~
- 4楼网友:低血压的长颈鹿
- 2021-02-14 08:41
那是日文汉字
用几个或一个假名拼起来的
把假名念出来就行了
也分音读和训读
音读读音同中文相近
列如我
在日文里是私
由wa ta shi三个平假名组成
又列如道理
在日文里由do ri组成
日文汉字的组成需要去不断记忆
- 5楼网友:傲气稳了全场
- 2021-02-14 08:21
50音相当于中文里的拼音
你说的指的是汉字,日语也用汉字,当然是从中国传过去的,不过他们用的是繁体字,还有一些他们自创的汉字,中文里没有,叫日制汉字
读音肯定不同,毕竟是两种语言
日语汉字有音读和训读
音读的读法和汉语相近,比如:恋爱,日语 re n ai,中文 lian ai
训读与中文无关,只是为了表示原来日语里就有的单词而把关系相近的汉语单词和它相结合了而已,而且有些汉字在人名里的读法很特别
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯