求彩云国物语最高的片想中文翻唱的,似乎在QQ音乐里叫什么点绛唇的
答案:4 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-08 19:47
- 提问者网友:不爱我么
- 2021-02-07 23:17
曾经在QQ音乐里看到过的,音质很好,开始的高音也很好的,似乎叫点绛唇的样
最佳答案
- 五星知识达人网友:我住北渡口
- 2021-02-07 23:41
不是“点绛唇”的,原版没有这首歌。其实网上所唱的《点绛唇》,是根据日语版彩云国物语结尾曲《最美的单相思》的曲子改中文歌词来翻唱的。应该没有在网上公布有这个中文歌词
全部回答
- 1楼网友:爱难随人意
- 2021-02-08 03:14
★最高の片想い★/最深的思恋(日/中完美版)
~ 彩云国物语ED ~
★歌:タイナカ サチ
作曲:タイナカ サチ
作词:タイナカ サチ
编曲:藤井丈司、小山晃平
いつもすごく自由なあなたは今/一直以来 总是如此自由的你
この雨の中どんな梦を追いかけているの/在如今这片雨声中 又追逐着怎样的梦呢
どこかで孤独と戦いながら/身处何方 与孤独搏斗着的你
涙も我慢してるんだろう/也许 正强忍着满溢的泪水吧
一人でも大丈夫と/认为孤身一人也没问题
あなたも私と同じ/你与我是多么地相似
远回りばかりだけどなぜか/究竟为何 即便已百折千回
この道が好きで/仍如此痴迷着这命定的旅路
幸せだとか嬉しいときは/当体味到幸福 收获着喜悦的时候
あなたの事を思い出すから/我就会想起你的事
色鲜やかな季节はきっと/随着流转的绚烂时光
この思い届けてくれる/这份思念也一定会传达到你的心里
憧れとか好きとか嫌いだとか/是憧憬也好 喜欢也好 还是讨厌也罢
そういう気持ちだとは/令我拥有这些感情
どこか违うんだけれど/是哪里出了错吗
あなたのその美しい流れに/你心中的那美丽的时光之流中 也能承载着我的身影吗
私ものせてほしい/我是多么地希望如此
暧昧な言叶よりも/比起那暧昧的话语
简単な约束より/比起那漫不经心的约定
欲しいのは手のぬくもり そして/我所想要的 只是掌中的一抹彩云
二人だけの时/还有那 只属于两人共度的时光
もしもあなたが悲しいのなら/如果你感到悲哀
明日が少し见えないのなら/如果对明天感到迷惘
頼(だよ)って欲しい/就请依靠着我吧
私はきっと これからもあなたを思う/就这样从始至终地 让我思念着你
幸せだとか嬉しいときは/当体味到幸福 收获着喜悦的时候
あなたの事を思い出すから/我就会想起你的事
色鲜やかな季节はきっと/随着流转的绚烂时光
この思い届けてくれる/这份思念也一定会传达到你的心里
- 2楼网友:走死在岁月里
- 2021-02-08 02:42
没有呀,你在看看。
- 3楼网友:迷人又混蛋
- 2021-02-08 01:03
不能啊
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯