单选题对“夫风无雌雄之异,而人有遇不遇之变”翻译正确的一项是A.那风没有雌风、雄风的差
答案:2 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-01-04 03:43
- 提问者网友:人傍凄凉立暮秋
- 2021-01-03 09:37
单选题
对“夫风无雌雄之异,而人有遇不遇之变”翻译正确的一项是A.那风没有雌风、雄风的差别,而人却有见面不见面的变化。B.雌风、雄风没有什么不同,但人却有碰上机会碰不上机会的变化。C.雌风、雄风没有什么不同,但人却有见面不见面的变化。D.那风没有雌风、雄风的差别,但人却有碰上机会碰不上机会的变化。
最佳答案
- 五星知识达人网友:胯下狙击手
- 2021-01-03 10:24
D
全部回答
- 1楼网友:佘樂
- 2021-01-03 11:32
和我的回答一样,看来我也对了
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯