西语驻外翻译dele b2够么?
驻外翻译需要达到一个什么样的水平?
只在国内学习过 没有过留学经历可以么?
三个问题跪求大神指教,,可以追加
西语驻外翻译要达到什么水平?
答案:3 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-01-25 02:16
- 提问者网友:暗中人
- 2021-01-24 18:36
最佳答案
- 五星知识达人网友:渡鹤影
- 2021-01-24 18:57
DELE B2是不够的。B2只是熟练掌握日常生活场景,驻外肯定是要了解当地的文化,政治。
驻外翻译肯定要达到C级以上,能够熟练掌握当地运用西语,并且能够以当地的文化来进行对话。
国内学习西语,没有留学经历可能没有太大的优势。即使学位高,学习好,但毕竟没有切身运用,了解当地文化,熟练运用西语。肯定是你在书本上学习不到的。所以当驻外翻译还是挺难的,并且要通过国家的层层筛选,还要看你实际运用能力,和你各方面的应变。
驻外翻译肯定要达到C级以上,能够熟练掌握当地运用西语,并且能够以当地的文化来进行对话。
国内学习西语,没有留学经历可能没有太大的优势。即使学位高,学习好,但毕竟没有切身运用,了解当地文化,熟练运用西语。肯定是你在书本上学习不到的。所以当驻外翻译还是挺难的,并且要通过国家的层层筛选,还要看你实际运用能力,和你各方面的应变。
全部回答
- 1楼网友:天凉才是好个秋
- 2021-01-24 20:31
同声的可很多了 我在上海日企工作 现场翻译和文字翻译 每天早上9点半上班到晚上6点半
五险一金和税后 到手6800左右 我在此日企工作已3年 第五年涨到7200左右
看你干什么了 一般的翻译分文字和口语翻译这个都不一样
- 2楼网友:酒安江南
- 2021-01-24 20:01
B2是不够的,要C1或C2才可以。
欧洲语言教学与评估框架性共同标准来设定考试级别,将语言水平分为3个等级:
A—基础水平;
B—独立运用;
C—熟练运用。
其中每个等级又分为2个级别,即A1,A2,B1,B2,C1和C2,共6个小级别。
A级是入门等级,说明考生对西班牙语已经有了一个初步的认识,可以进行简单基础的会话;
B级则是中高等级,说明考生能够比较深入地了解和运用西班牙语 了,如果通过了B2考试并拿到证书,就可以直接去西班牙留学读研究生而不需要读语言学校了;
C级则是说明考生已经可以将西班牙语像自己母语那样熟练地运 用自如。而驻外翻译需要能够熟练掌握当地运用西语,要了解当地文化,文化,政治;专业术语熟练运用。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯