日语:チケット和キップ的区别
答案:3 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-04-04 20:03
- 提问者网友:雨不眠的下
- 2021-04-04 01:35
日语:チケット和キップ的区别
最佳答案
- 五星知识达人网友:忘川信使
- 2021-04-04 01:56
チケット和キップ的区别
チケット:这是外来语。
キップ:实际写法是 切符(きっぷ)。
在(表示坐车、船,入场用的)票或券的时候 チケット和切符(きっぷ)的意思相等。而 切符(きっぷ)还有表示配额商品时用的 票、票证之意。如:米の切符(米票、粮票)。
チケット:这是外来语。
キップ:实际写法是 切符(きっぷ)。
在(表示坐车、船,入场用的)票或券的时候 チケット和切符(きっぷ)的意思相等。而 切符(きっぷ)还有表示配额商品时用的 票、票证之意。如:米の切符(米票、粮票)。
全部回答
- 1楼网友:胯下狙击手
- 2021-04-04 04:35
チケット:票,券,饭票,车票,入场券,机票
キップ:一千磅
キップ:一千磅
- 2楼网友:三千妖杀
- 2021-04-04 03:13
首先,一个是外来语,一个是日语
切符(きっぷ):是付钱后的一种票据,是付了钱的证明,一般用在比较传统的东西,如车票,
チケット:是ticket 是外来语,一般用在新兴事物上,飞机票,演唱会票等等,
没有明确的区分,使用哪种都不至于闹笑话
使用 ticket 显得时髦
切符(きっぷ):是付钱后的一种票据,是付了钱的证明,一般用在比较传统的东西,如车票,
チケット:是ticket 是外来语,一般用在新兴事物上,飞机票,演唱会票等等,
没有明确的区分,使用哪种都不至于闹笑话
使用 ticket 显得时髦
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯