"温既以雄豪自许,每轻浩,浩不惮之"翻译
答案:2 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-01-29 09:09
- 提问者网友:雨不眠的下
- 2021-01-28 17:12
"温既以雄豪自许,每轻浩,浩不惮之"翻译
最佳答案
- 五星知识达人网友:举杯邀酒敬孤独
- 2021-01-28 18:02
这句话的意思是:桓温自己称许自己是英雄豪迈,每次都轻视殷浩,殷浩也忌恨他。
出自《晋书·殷浩传》,《晋书》是中国的二十四史之一,唐代房玄龄等人合著,作者共二十一人。记载的历史上起三国时期司马懿早年,下至东晋恭帝元熙二年(420年)刘裕废晋帝自立,以宋代晋。该书同时还以“载记”形式,记述了十六国政权的状况。原有叙例、目录各一卷,帝纪十卷,志二十卷,列传七十卷,载记三十卷,共一百三十二卷。后来叙例、目录失传,今存一百三十卷。
出自《晋书·殷浩传》,《晋书》是中国的二十四史之一,唐代房玄龄等人合著,作者共二十一人。记载的历史上起三国时期司马懿早年,下至东晋恭帝元熙二年(420年)刘裕废晋帝自立,以宋代晋。该书同时还以“载记”形式,记述了十六国政权的状况。原有叙例、目录各一卷,帝纪十卷,志二十卷,列传七十卷,载记三十卷,共一百三十二卷。后来叙例、目录失传,今存一百三十卷。
全部回答
- 1楼网友:独钓一江月
- 2021-01-28 19:38
桓温自己称许自己是英雄豪迈,每次都轻视殷浩,殷浩也忌恨他。
“自许”可以解为“自夸”、“自己评价”、“自己称许自己”,这里是表现殷浩的品德,但是桓温也不错,最好用“自我称许”,而不用“自夸”。
“轻”是轻视,而“惮”这里不是害怕、恐惧,而是“忌恨”的意思。
“自许”可以解为“自夸”、“自己评价”、“自己称许自己”,这里是表现殷浩的品德,但是桓温也不错,最好用“自我称许”,而不用“自夸”。
“轻”是轻视,而“惮”这里不是害怕、恐惧,而是“忌恨”的意思。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯