きのう、东京で地震があった ____
a ことだb ということだ
我觉得两个都行 答案该选哪个?
1为什么不行啊?
ことだ是直接叙述啊
ことだ ということだ
答案:5 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-03-05 18:01
- 提问者网友:放下
- 2021-03-05 06:04
最佳答案
- 五星知识达人网友:刀戟声无边
- 2021-03-05 06:28
A不自然,こと一般没有这样的接续方式。
こと前面一般是接动词的连体形,表示能力、情感等抽象的概念。比如说:
手纸を书くことができます。
君のこと、好きです。
而ということ表示传闻或者委婉的判断,所以根据句子的本意,应该是选B。
嗯,以上。^_^
こと前面一般是接动词的连体形,表示能力、情感等抽象的概念。比如说:
手纸を书くことができます。
君のこと、好きです。
而ということ表示传闻或者委婉的判断,所以根据句子的本意,应该是选B。
嗯,以上。^_^
全部回答
- 1楼网友:雾月
- 2021-03-05 08:07
这两个根本就没什么联系。
というものだ表示就某事物的本质特征,由衷的进行评价,断定,解说等。中文译为这才是,这才叫。
ということだ表示传闻。中文译为听说,据说。
- 2楼网友:独行浪子会拥风
- 2021-03-05 07:18
a就是表肯定
b有听说的意思
句意:今天,听说东京发生地震了。
- 3楼网友:低音帝王
- 2021-03-05 06:59
选b ということだ
a ことだの场合は
东京で地震があったことがあります。
と思う。
- 4楼网友:有你哪都是故乡
- 2021-03-05 06:41
只能选b
ということだ是传闻的意思,新闻中的常用语。
这句话如果用ことだ的话,就会变得主语不明确。
だ本身是谓语动词。きのう、东京で地震があったことだ这句话里,如果地震是主语,提取主干的话就是きのう、东京で地震がことだ。语义不成立。如果地震があった是こと的定语的话,这句话提取主干就没有主语,变成きのう、东京でことだ。同样语义不成立。
不知道这样讲,你能不能明白。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯