随着国际和程度不断提高,北京越来越多的中餐馆开始提供英文菜单,但一些菜单的译法闹出不少笑话。近来有关部门出版了《美食译苑——中文菜单英文译法》一书,将2158道中餐菜名翻译成外国人能看懂的英文名称。此举有助于
A. 丰富中华饮食文化的内涵
B. 促进中西饮食文化传播
C. 展现中华饮食文化的魅力
D. 减少中西饮食文化的差异
随着国际和程度不断提高,北京越来越多的中餐馆开始提供英文菜单,但一些菜单的译法闹出不少笑话。近来有关部门出版了《美食译苑——中文菜单英文译法》一书,将2158道中餐菜名翻译成外国人
答案:2 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-02-14 06:26
- 提问者网友:爱唱彩虹
- 2021-02-13 08:10
最佳答案
- 五星知识达人网友:思契十里
- 2019-05-07 09:25
A. 丰富中华饮食文化的内涵B. 促进中西饮食文化传播(答案→)C. 展现中华饮食文化的魅力D. 减少中西饮食文化的差异解析:《美食译苑——中文菜单英文译法》一书的出版,通过美食菜单传播中华文化,C正确;材料的做法是为了更好的传播中华文化,并不能丰富中华文化的内涵,A错误;材料并没有体现西方饮食文化的传播,B与题意不符;中西饮食文化的差异不会因一本书的出版而减少,D错误。
全部回答
- 1楼网友:duile
- 2019-05-22 22:07
收益了
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯