标日初7单元末里的一句话,翻译是可以信赖的人
求教怎么分析这句话
谢谢
とても頼りにある人です
答案:2 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-02-05 23:16
- 提问者网友:不爱我么
- 2021-02-05 01:40
最佳答案
- 五星知识达人网友:撞了怀
- 2021-02-05 01:48
这位小朋友,我替你查过标日教材了,你输入错误
原句是とても頼りになる人です(44页第三段第三行)
至于名词+になる的文法,在标日初级上第18课217页语法3
表示的是成为的意思,状态或性质的变化
名词/形容动词+になる(客观)
名词/形容动词+にする(主观)
形容词+くなる(客观)
形容词+くする(主观)
这里你不能生硬的翻译成成为的意思,就是值得信任的人的意思
になる在日语中比较频繁使用,因为它带有尊敬的味道。这么给你说吧,什么东西不是我想干什么就干什么,而是客观决定的,给人一种这种感觉,所以になる有尊敬的味道
原句是とても頼りになる人です(44页第三段第三行)
至于名词+になる的文法,在标日初级上第18课217页语法3
表示的是成为的意思,状态或性质的变化
名词/形容动词+になる(客观)
名词/形容动词+にする(主观)
形容词+くなる(客观)
形容词+くする(主观)
这里你不能生硬的翻译成成为的意思,就是值得信任的人的意思
になる在日语中比较频繁使用,因为它带有尊敬的味道。这么给你说吧,什么东西不是我想干什么就干什么,而是客观决定的,给人一种这种感觉,所以になる有尊敬的味道
全部回答
- 1楼网友:往事埋风中
- 2021-02-05 03:10
http://iask.sina.com.cn/b/5354060.html
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯