永发信息网

阅读理解Iamawriter.Ispendagreatdealof

答案:2  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-01-03 09:01
阅读理解 I am a writer. I spend a great deal of my time thinking about the power of language—the way it can evoke(唤起) an emotion, a visual image, a complex idea, or a simple truth. Language is the tool of my trade. And I use them all—all the Englishes I grew up with. Born into a Chinese family that had recently arrived in California, I’ve been giving more thought to the kind of English my mother speaks. Like others, I have described it to people as “broken” English. But feel embarrassed to say that. It has always bothered me that I can think of no way to describe it other than “broken”, as if it were damaged and needed to be fixed, as if it lacked a certain wholeness. I’ve heard other terms used, “limited English,” for example. But they seem just as bad, as if everything is limited, including people’s perceptions(认识)of the limited English speaker. I know this for a fact, because when I was growing up, my mother’s “limited” English limited my perception of her. I was ashamed of her English. I believed that her English reflected the quality of what she had to say. That is ,because she expressed them imperfectly her thoughts were imperfect. And I had plenty of evidence to support me: the fact that people in department stores, at banks, and at restaurants did not take her seriously, did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her. I started writing fiction in 1985. And for reasons I won’t get into today, I began to write stories using all the Englishes I grew up with: the English she used with me, which for lack of a better term might be described as “broken”, and what I imagine to be her translation of her Chinese, her internal(内在的) language, and for that I sought to preserve the essence, but neither an English nor a Chinese structure: I wanted to catch what language ability tests can never show; her intention, her feelings, the rhythms of her speech and the nature of her thoughts.1.By saying “Language is the tool of my trade”, the author means that ______.A.she uses English in foreign tradeB.she is fascinated by languagesC.she works as a translatorD.she is a writer by profession2.The author used to think of her mother’s English as ______.A.impoliteB.amusingC.imperfectD.practical3.Which of the following is TRUE according to Paragraph 3?A.Americans do not understand broken English.B.The author’s mother was not respected sometimes.C.The author’ mother had positive influence on her.D.Broken English always reflects imperfect thoughts.4.The author gradually realizes her mother’s English is _____.A.well structuredB.in the old styleC.easy to translateD.rich in meaning5.What is the passage mainly about?A.The changes of the author’s attitude to her mother’s English.B.The limitation of the author’s perception of her mother.C.The author’s misunderstanding of “limited” English.D.The author’s experiences of using broken English.
最佳答案
DCBDA解析1.细节理解题。文章第一句说明“我是作家”,然后说了我对语言运用的认识,然后又用Language is the tool of my trade 来强调自己的身份。2.推理判断题。由第三段中作者认为母亲所说的英语“限制了我对她的感知、影响了她的表达的质量”以及句子That is because…were imperfect可推知。3.细节理解题。由文章第三段最后一句话可知
全部回答
我好好复习下
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
单选题关于力,下列说法中不正确的是A.力是物
天宝楼 前进道店怎么样
s6刚买过来感觉上网速度好慢
made out to the order of后面指的是consigne
将一台正在播放收音机用塑料袋封装后完全浸没
golden怎么读?
李华是高二的学生,写信问你如何把握高三这最
长帝烤箱怎么预热 电烤箱预热到底是怎么操作
如图所示,两个物体A和B由同一地点出发沿同一
背驮是什么意思?
梦见去世的奶奶说话
三十六乘括号九分之二加十二分之七括号
请问笔记本电脑128G固态加1T机械和纯固态240G
单选题Thereis______water______aironthe
问: 10 ipadpro的性能是9.7寸的好,还是12
推荐资讯
电脑的声卡怎么录到抖音上,又知道的嘛
河南省商丘市属不属于 黄河古道地区?
汽车一键启动,不踩离合为什么能启动汽车,是
公路超限检测阿图什站地址有知道的么?有点事
对西方国家的三种市场经济模式,我们的正确态
油箱进水怎么办
无机盐与食盐有何区别
帮登少年生活馆地址有知道的么?有点事想过去
关于历史上的夷陵之战,损失到底有多大
读图1、图2,回答21~22题.A洋流可能出现在
The naive fellow has never met a thief and
你在做什么工作?
正方形一边上任一点到这个正方形两条对角线的
阴历怎么看 ?