母亲节用日语怎么说
答案:1 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-03-10 00:44
- 提问者网友:蓝琪梦莎
- 2021-03-09 18:32
母亲节用日语怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:三千妖杀
- 2021-03-09 18:41
问题一:母亲节日语怎么说 自己的老妈嘛,简单点……问题二:日语“ 母亲节快乐 ”怎么说 母の日,おめでとうございます问题三:母亲大人的日语怎么说? 1.母亲大人:「母上様」(ははうえさま)
2.大人:「様」(さま)or「殿」(どの)问题四:日语作文 母亲节 お母さんは仕事が好きで、中学校で社会科の先生をやっていたのです。どんな授业をしたか、どんな解答があるのか、ときどき教えてくれました。
お母さんは「ともだちが先生」という授业を编み出したらしく、これは生徒役と先生役を作って、教えあうというもの。グループによっては、「先生」よりも「生徒」のほうができてしまうこともあって、その场合は自然と立场が逆転してしまうそうです。そういう场合、「生徒」役は「先生」役に教えながらも、先生の立场を崩さないように気を使う场面が见られて、その様子がほほえましかったとか。
印象的な答案があったって教えてくれました。
たしか「现代の社会において、福祉は必要だと思いますか?あなたの考えを自由に述べなさい」
という问题に対する解答で、学年一成绩のいい子が
「福祉は必要だとは思わない。老人は体力もなくなってしまったら役に立たなくなってしまうから、长生きしなくてもいいと思うし、医疗费も割く必要がないと思う」
というような解答を书いていて、この解答に、どんな点数をつけようか、お母さんが困っていました。
世の中には正解も不正解もなくて、この解答もひとつの意见として认められなければならないけれど、それでも福祉は必要なんだ、ということを伝えるには、どうしたらいいんだろうって。この答案を书いた子も、真剣に考えた上で书いていて、実际、丁宁な字で答案用纸がぎっしりと埋められているのを见ました。お母さんは、この子は自分が老人になったときにも、このような意见が适用されてもいいと思っているんだろう、とも言っていました。わたしはまだ小学生だったけれど、头のいい子の怖い解答っていうものが、あるんだなあと思いました。
お母さんは隙间なく时间を使う人だったので、わたしもそれに影响されて、小学校のときにはたくさんの习い事をやっていました。公文、习字、ピアノ、バレーボール、水泳、塾、など。お母さんが帰ってくるのが遅かったから、その时间を埋めるために、ということもあったかもしれません。たいてい妹と一绪に、习い事に行っていましたが、妹の准备が遅くて、时间に遅れそうになるときにはわたしは泣きそうになってしまって、それをこらえながら、なんとかして妹に早くしてもらえる方法はないものか、と考えて、「じゃあ、あの电信柱まで竞争しよう!」と提案しながら、駅まで走っていました。
一度、わたしが小学校1年生だったときに6;00に帰ってくるって言ってたお母さんが、6:05になっても、6:10になっても、6:15になっても帰ってこなくて、初めてのお留守番の日だったのに、もうどうしようかと思って、とうとう家を出てマンションのエレベーター前に探しに行ったことがあります。それでお母さんがいつまでも帰ってこなかったらどうしよう、と思うとあんまりにも不安だから、泣きながらエレベーター前で待っていて、6:20になってようやっとお母さんがエレベーターから降りてきたときには、もう颜も手もぐしょぐしょでした。お母さんも、上にあがってくる途中からわたしの泣き声が闻こえていたみたいで、遅くなっちゃってごめんねえ、と言いながら、抱きしめてくれました。それからは、わたしも待てるようになったし、お母さんも早く帰ってきてくれるようになりました。
小さい顷には、たっくさんの絵本を読んでくれました。マザーグースの歌、ピーターラビット、ギリシャ神话、グリム童话、ジョン??バーニンガム、ぐりとぐら、14匹のネズミシリーズ、こどものとも、それはそれは、本当にたくさんの絵本!
図书馆に行っては、やまほど絵本を......余下全文>>问题五:日语 父亲大人 母亲大人怎么说 首先,对自己父亲的称呼法:
当面直接用「お父様」(o tou sama)称呼的,多为中流阶级家庭。
当面直接用「父上」(titi ue)称呼的,是古代叫法。
当面直接用「お父さん」(o tou san)称呼的,是一般家庭普遍用法。
对外人(第三者)说自己的父亲的,常用「父」(titi)
外人(第三者)说他人的父亲时,常用「お父さん」(o tou san),如:王さんのお父さんは。。。
叔父的叫法则为叔父さん(o ji san)、叔父様(o ji sama)、叔父上(o ji ue)问题六:日语,西班牙语,南斯拉夫语的"母亲节快乐"怎么说? 西语
Feliz el día de la Madre!
(拼音:fei li s, ai ri, di a , dai, la, ma ze lai)
写拼音还真累!(费里斯 爱日 地啊 呆 拉 妈则来!)
日语:
母の日、おめでとうございます!
(拼音ha ha no hi,o me de tou go za yi ma su)问题七:日语,母亲,母亲,如何发音? お母さん
おかあさん
o ka a san
母亲
ははおや
ha ha o ya
母
はは
ha ha
母上
ははうえ
ha ha u e
おふくろ
o fu ku ro问题八:对于日语里母亲父亲的说法有什么不同..ははおや!ちち!はは!まま!父さん!麻烦说一下什么时候该用什 母亲父亲说法有以下四i种含义:
当面叫自己母亲时。用おかあさん,也可以叫母亲(ははおや)。
向别人提起自己的母亲时,用母(はは),可以理解为家母的意思。
跟别人提到对方的母亲时,用お母さん(おかあさん),可以理解为令堂的意思。
(まま)则是日本的儿语。
お其实就有御的意思,算是敬语,所以在“母”前面一加,马上就成了尊称,当面叫自己老妈要尊敬,对别人的母亲也要尊敬,而对于他人来说,“我”和“我的母亲”是一国的,所以要用谦语,就是“母(はは)”
PS:父亲也是(母亲)四种情况同样的含义。
希望能帮上你。问题九:被母亲叫醒 日语怎么说 「お母さんに起(お)こされてしまった」吧
前面那个めざまし想表示什么含义?
2.大人:「様」(さま)or「殿」(どの)问题四:日语作文 母亲节 お母さんは仕事が好きで、中学校で社会科の先生をやっていたのです。どんな授业をしたか、どんな解答があるのか、ときどき教えてくれました。
お母さんは「ともだちが先生」という授业を编み出したらしく、これは生徒役と先生役を作って、教えあうというもの。グループによっては、「先生」よりも「生徒」のほうができてしまうこともあって、その场合は自然と立场が逆転してしまうそうです。そういう场合、「生徒」役は「先生」役に教えながらも、先生の立场を崩さないように気を使う场面が见られて、その様子がほほえましかったとか。
印象的な答案があったって教えてくれました。
たしか「现代の社会において、福祉は必要だと思いますか?あなたの考えを自由に述べなさい」
という问题に対する解答で、学年一成绩のいい子が
「福祉は必要だとは思わない。老人は体力もなくなってしまったら役に立たなくなってしまうから、长生きしなくてもいいと思うし、医疗费も割く必要がないと思う」
というような解答を书いていて、この解答に、どんな点数をつけようか、お母さんが困っていました。
世の中には正解も不正解もなくて、この解答もひとつの意见として认められなければならないけれど、それでも福祉は必要なんだ、ということを伝えるには、どうしたらいいんだろうって。この答案を书いた子も、真剣に考えた上で书いていて、実际、丁宁な字で答案用纸がぎっしりと埋められているのを见ました。お母さんは、この子は自分が老人になったときにも、このような意见が适用されてもいいと思っているんだろう、とも言っていました。わたしはまだ小学生だったけれど、头のいい子の怖い解答っていうものが、あるんだなあと思いました。
お母さんは隙间なく时间を使う人だったので、わたしもそれに影响されて、小学校のときにはたくさんの习い事をやっていました。公文、习字、ピアノ、バレーボール、水泳、塾、など。お母さんが帰ってくるのが遅かったから、その时间を埋めるために、ということもあったかもしれません。たいてい妹と一绪に、习い事に行っていましたが、妹の准备が遅くて、时间に遅れそうになるときにはわたしは泣きそうになってしまって、それをこらえながら、なんとかして妹に早くしてもらえる方法はないものか、と考えて、「じゃあ、あの电信柱まで竞争しよう!」と提案しながら、駅まで走っていました。
一度、わたしが小学校1年生だったときに6;00に帰ってくるって言ってたお母さんが、6:05になっても、6:10になっても、6:15になっても帰ってこなくて、初めてのお留守番の日だったのに、もうどうしようかと思って、とうとう家を出てマンションのエレベーター前に探しに行ったことがあります。それでお母さんがいつまでも帰ってこなかったらどうしよう、と思うとあんまりにも不安だから、泣きながらエレベーター前で待っていて、6:20になってようやっとお母さんがエレベーターから降りてきたときには、もう颜も手もぐしょぐしょでした。お母さんも、上にあがってくる途中からわたしの泣き声が闻こえていたみたいで、遅くなっちゃってごめんねえ、と言いながら、抱きしめてくれました。それからは、わたしも待てるようになったし、お母さんも早く帰ってきてくれるようになりました。
小さい顷には、たっくさんの絵本を読んでくれました。マザーグースの歌、ピーターラビット、ギリシャ神话、グリム童话、ジョン??バーニンガム、ぐりとぐら、14匹のネズミシリーズ、こどものとも、それはそれは、本当にたくさんの絵本!
図书馆に行っては、やまほど絵本を......余下全文>>问题五:日语 父亲大人 母亲大人怎么说 首先,对自己父亲的称呼法:
当面直接用「お父様」(o tou sama)称呼的,多为中流阶级家庭。
当面直接用「父上」(titi ue)称呼的,是古代叫法。
当面直接用「お父さん」(o tou san)称呼的,是一般家庭普遍用法。
对外人(第三者)说自己的父亲的,常用「父」(titi)
外人(第三者)说他人的父亲时,常用「お父さん」(o tou san),如:王さんのお父さんは。。。
叔父的叫法则为叔父さん(o ji san)、叔父様(o ji sama)、叔父上(o ji ue)问题六:日语,西班牙语,南斯拉夫语的"母亲节快乐"怎么说? 西语
Feliz el día de la Madre!
(拼音:fei li s, ai ri, di a , dai, la, ma ze lai)
写拼音还真累!(费里斯 爱日 地啊 呆 拉 妈则来!)
日语:
母の日、おめでとうございます!
(拼音ha ha no hi,o me de tou go za yi ma su)问题七:日语,母亲,母亲,如何发音? お母さん
おかあさん
o ka a san
母亲
ははおや
ha ha o ya
母
はは
ha ha
母上
ははうえ
ha ha u e
おふくろ
o fu ku ro问题八:对于日语里母亲父亲的说法有什么不同..ははおや!ちち!はは!まま!父さん!麻烦说一下什么时候该用什 母亲父亲说法有以下四i种含义:
当面叫自己母亲时。用おかあさん,也可以叫母亲(ははおや)。
向别人提起自己的母亲时,用母(はは),可以理解为家母的意思。
跟别人提到对方的母亲时,用お母さん(おかあさん),可以理解为令堂的意思。
(まま)则是日本的儿语。
お其实就有御的意思,算是敬语,所以在“母”前面一加,马上就成了尊称,当面叫自己老妈要尊敬,对别人的母亲也要尊敬,而对于他人来说,“我”和“我的母亲”是一国的,所以要用谦语,就是“母(はは)”
PS:父亲也是(母亲)四种情况同样的含义。
希望能帮上你。问题九:被母亲叫醒 日语怎么说 「お母さんに起(お)こされてしまった」吧
前面那个めざまし想表示什么含义?
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯