日语和汉语拼音
答案:3 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-03-07 23:41
- 提问者网友:绫月
- 2021-03-07 16:31
假设:我们在听日语或者汉语拼音时怎么区分n和r,n,l我怎么听起来一起的呀!老,脑,用电脑语音听得一样!
最佳答案
- 五星知识达人网友:北城痞子
- 2021-03-07 16:59
有些人看到美国英语、日语、汉语等字词时,不能辨别它的辅音字母是鼻音还是边音,所以在实际的发音过程中也往往n和l难分。首先要掌握正确的发音要领;其次,要多听、多练,多辨;最后,多归纳总结,琢磨适合自己情况的发音练习方法。鼻音n与边音l在美国英语、日语和汉语普通话中是分得很清楚的,但在一些方言里是是相混的。南方人学这2个字母主要有2个方面的困难:第一,读不准音;第二,分不清字。首先要把这2个字母的音发准,然后是记住字。怎么才能发准n与l呢?这2个音发音部位相同,都是舌尖中音,但n是鼻音,发音时,舌尖抵住上齿龈,软腭下垂,气流由鼻腔而出,如:
net 网
nail 钉子
nose 鼻子
neck 脖子
nest 鸟巢
nurse 护士
number 数字
napkin 餐巾纸
l是边音,舌端抵住上齿龈,气流经过口腔由舌身两侧而出。如:
leg 腿
lemon 柠檬
lake 湖(被陆地围着的大片积水)
live 住
leaf 树叶
lip 嘴唇
lion 狮子
light 光
另外还有两点区别:舌尖的形状不同,发鼻音n时舌尖收窄,与上齿龈成“点”状接触。发边音l时舌尖展宽,与上齿龈成“面”状接触。位置的高低也不完全相同。N与L同属舌尖中音,但实际发音时舌尖与上齿龈接触的位置是有区别的,发n时位置低,在上齿背与齿龈的交界处,发l时位置高,在上齿龈与硬腭的交界处。
一个有效的训练方法是:在l字母的前面加一个字母g或c,叫做l blends,借g、c发音时的舌根高抬,相对限制了软腭下降,使它不便于发出鼻音而发出边音,训练时要注意两个辅音的密接,中间不能加入任何元音,例如:
clock 钟
cloud 云
clean 干净的
clay 黏土
climb 爬
close 关闭
clap 拍手
clown 小丑
glove 手套
globe 地球仪
glass 玻璃杯
glue 胶水
glasses 眼镜
glider 滑翔机
希望我能帮助你解疑释惑。
net 网
nail 钉子
nose 鼻子
neck 脖子
nest 鸟巢
nurse 护士
number 数字
napkin 餐巾纸
l是边音,舌端抵住上齿龈,气流经过口腔由舌身两侧而出。如:
leg 腿
lemon 柠檬
lake 湖(被陆地围着的大片积水)
live 住
leaf 树叶
lip 嘴唇
lion 狮子
light 光
另外还有两点区别:舌尖的形状不同,发鼻音n时舌尖收窄,与上齿龈成“点”状接触。发边音l时舌尖展宽,与上齿龈成“面”状接触。位置的高低也不完全相同。N与L同属舌尖中音,但实际发音时舌尖与上齿龈接触的位置是有区别的,发n时位置低,在上齿背与齿龈的交界处,发l时位置高,在上齿龈与硬腭的交界处。
一个有效的训练方法是:在l字母的前面加一个字母g或c,叫做l blends,借g、c发音时的舌根高抬,相对限制了软腭下降,使它不便于发出鼻音而发出边音,训练时要注意两个辅音的密接,中间不能加入任何元音,例如:
clock 钟
cloud 云
clean 干净的
clay 黏土
climb 爬
close 关闭
clap 拍手
clown 小丑
glove 手套
globe 地球仪
glass 玻璃杯
glue 胶水
glasses 眼镜
glider 滑翔机
希望我能帮助你解疑释惑。
全部回答
- 1楼网友:煞尾
- 2021-03-07 18:53
我觉得单个听有时候可能的确会混淆,但是我们日常交流不都没问题吗?这是为什么呢?因为一个完整的句子联系前后,我们本能都能做出正确的反应,不是吗?希望对你有所启发谢谢
- 2楼网友:一秋
- 2021-03-07 17:20
打个比方,日语里的ni 读音基本相当于拼音的 ni(你)
而日语里的ri 读音大致相当于拼音的 li(李)
日本人是不会发卷舌音的,像“人”呀“日”这样的中文拼音里“r”卷舌音大多数日本人是发不了的。有可能是听日语,语速快的时候可能会区分不了,不过慢慢来听的话区别还是比较明显的
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯