翻译文言文 余于仆碑,又以悲夫古书之不存,后世之谬其伟而莫能名者,何可胜道也哉!
答案:5 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-01-31 13:27
- 提问者网友:贪了杯
- 2021-01-30 15:11
лл
最佳答案
- 五星知识达人网友:像个废品
- 2021-01-30 16:31
余于仆碑,又悲夫古书之不存,后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉!(译:我对于倒下来的石碑,又因此感叹古书不存在,后世人弄错了它的流传(文字),而没有人能够说明白本来的情况,哪里说得清楚呢
全部回答
- 1楼网友:零点过十分
- 2021-01-30 19:40
我想立个石碑,但是又悲叹老夫的古书不见了,后来的人说我荒谬传言我没能在石碑上刻名字,我怎么能胜利啊!
- 2楼网友:慢性怪人
- 2021-01-30 18:12
我对于那倒在地上的石碑,又因此叹惜那古代书籍的失传,后代人弄错了它流传的文字,而没有人能够说明白的事情,哪能说得完呢?
- 3楼网友:忘川信使
- 2021-01-30 17:44
我对于倒下的石碑,又悲哀古书不存在了,后世错误的传下去而不能说出来,这种事怎么能说得尽呢.
- 4楼网友:掌灯师
- 2021-01-30 17:02
我对于那倒在地上的石碑,又因此叹惜那古代书籍的失传,后代人弄错了它流传的文字,但没有能够说明白的事情,哪能说得完呢!这就是今天治学的人不可不深入思考,谨慎地选取的缘故了。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯