a number of people think of God moved the statues,which no scientist agree to it
which指代前半句,为什么后半句还有agree to【it】啊,不是重复了?
教材原句,绝对对
a number of people think of God moved the statues,which no s
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-05-24 21:16
- 提问者网友:轮囘Li巡影
- 2021-05-23 21:21
最佳答案
- 五星知识达人网友:荒野風
- 2021-05-23 21:32
这里的it 绝对多余了,应该去掉. 因为which引导非限制性定从, 指代前半句. 就相当于it.
另外句中的of 用在这儿也不对. 此句可改成:
A number of people think (that) God moved the statues, which no scientist agree to.
或: A number of people think (that) God moved the statues, to which no scientist agree.
that引导宾从,可要可不要.
注: 不要迷信书.书也是人编的,难免会有出错的时候.
再问: 我还有好多问题 可不可一HI你啊
再答: 可是可以, 但我最多只能回答你两个问题,超过了,就有刷分嫌疑. 如有疑问,你可以提问,让广大的答友们帮助你. 谢谢你对我的信任!
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯