甲:you are my sunshine
乙:you too,
按照我的翻译就是:
甲说 我是她的阳光.
乙说 你也一样.
这样回答错不?
甲:you are my sunshine
乙:you too,
按照我的翻译就是:
甲说 我是她的阳光.
乙说 你也一样.
这样回答错不?
甲:you are my sunshine = 你是我的阳光
乙:you too = 你也一样
如果要按语法来说是不对的,但在美国很多人都这么说的,而且都知道什么意思。有点是口语,或方言吧。希望对你有帮助。
望采纳
我觉得英文有点不顺口,当然你的翻译和理解应该没错
一般回答应该是You are the same。
仅个人意见……