急! ! 英语语法问题
- 提问者网友:美人性情
- 2021-07-28 21:25
- 五星知识达人网友:旧脸谱
- 2021-07-28 22:10
It takes no longer to prepare well for one interview rather than to wander in half-prepared for five
不花太久准备一场面试胜过5分钟(寓指很久)的犹豫。
行动比光想要有用的多。
- 1楼网友:孤老序
- 2021-07-29 01:04
belong to| 2009-10-17 07:17
支持!!!!!!
- 2楼网友:一叶十三刺
- 2021-07-29 00:14
这句话写完整应当是
It takes no longer to prepare well for one interview than it takes to wander in half-prepared for five.
字面意思就是准备好一场面试的时间比草草准备五分钟的时间短。
句子中“时间”一意重复,在这种比较级的句子中常用that替代。
则句子变为
It takes no longer to prepare well for one interview than that to wander in half-prepared for five.
还有许多例子,比如:中国的人口要比美国的多得多。
句子中“人口”一意重复,因此要用that 替代“人口在”在句中的第二次出现。
The population of China is much larger than that of America.
- 3楼网友:神也偏爱
- 2021-07-28 23:31
than +do的副词形式,TO删去,prepareed中的ED不合适。
- 4楼网友:人類模型
- 2021-07-28 23:24
It takes no longer to prepare well for one interview rather than wander in half-prepared for five.
It takes no longer to +动词原型。。。。rather than + 动词原型。to 是多余的