“多情总被无情伤”翻译成英文是什么?
答案:5 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-01-23 13:25
- 提问者网友:疯孩纸
- 2021-01-23 10:32
“多情总被无情伤”翻译成英文是什么?
最佳答案
- 五星知识达人网友:酒醒三更
- 2021-01-23 11:22
Affectionate always be ruthless injury
全部回答
- 1楼网友:一把行者刀
- 2021-01-23 14:36
amorous people are easy to be hurt by the heartless ones.
- 2楼网友:猎心人
- 2021-01-23 13:26
Amorous always be heartless injury
- 3楼网友:渊鱼
- 2021-01-23 12:49
passionate people are always hurt by emotionless ones.
- 4楼网友:像个废品
- 2021-01-23 12:07
Ruthlessness often hurts acrocholia.我是 帮你用主动语态翻译的。
希望能帮到你哦!
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯