请帮忙翻译成日文
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-12-23 06:35
- 提问者网友:孤山下
- 2021-12-22 21:46
请帮忙翻译成日文
最佳答案
- 五星知识达人网友:煞尾
- 2021-12-22 21:58
1(1).担当する生产现场に対して管理を総合するのを行って、人、机械、物、材料、仏が管理を総合して评価を监督して育成训练するのを含んで、部门のマネージャーの出す月の四半期の业绩によって主に基准に达することをと行って管理を改善する求めます。 1(2).新しいプロジェクトの开発(主要に日系の蒸気のために1人の取引先に溶解プラスチックを型に流し込む资格がある)を担当する、新制品のオファー、技术に相当して、开く型を打つように手配する、行いを试みる、品物の确かにの全部の过程、正常に量产することができるのを确保します。 1(3).朗らかで、人柄が诚実で、楽観的に向上する、兴味が広范だ、より强い组织能力を持ってと能力に适応する、そしてより强い管理があって管理の调和する能力を画策して组织する;
本人が日本人の言语と交流するのに热中するため、そのため特に外国语学校に入って日本语の1年の学习を研修して、そして日本语の1级の日本语のレベルに达して、现在私はすでに改めて取り出されて、准备し出発を待って、いつでも新しい挑戦を准备しています!
2.商工业管理は商工业の企业の経済管理の基本理论と普通な方法の学科を研究するので、主に企业の経営戦略の制定と内部の行为が2つの方面を管理するのを含みます。商工业のマネジメント学科の応用性はとても强くて、その目标は管理学、経済学の基本理论によって、现代の管理の方法と手段を运用するを通じて(通って)有効な企业管理を行ってと方策を経営して、企业の生存と発展を保证します。
3.当専攻は主に育成して熟练しているのが能力を闻いて、言って、読んで、书いて、訳しと顽丈な日本语の言语の基础があって、日本语を仕事の言语にして、初歩的な科学研究の能力があって、そして熟练していて北京语が従事するのとと関系がある日本语経済と管理活动の高等な技术応用型専门的に人材を运用します。主要な课程:基础の日本语、高级の日本语、日本语の见闻、日本语の口语、日本语の创作と修辞、翻訳の理论と実践、日本语は口头通訳をします。 4.证明书の名称:华东理工大学の卒业证书证明书は机関を発表します:华东理工大学
证明书时间を获得します:2014-01证明书の成绩を获得します:合格だ
本人が日本人の言语と交流するのに热中するため、そのため特に外国语学校に入って日本语の1年の学习を研修して、そして日本语の1级の日本语のレベルに达して、现在私はすでに改めて取り出されて、准备し出発を待って、いつでも新しい挑戦を准备しています!
2.商工业管理は商工业の企业の経済管理の基本理论と普通な方法の学科を研究するので、主に企业の経営戦略の制定と内部の行为が2つの方面を管理するのを含みます。商工业のマネジメント学科の応用性はとても强くて、その目标は管理学、経済学の基本理论によって、现代の管理の方法と手段を运用するを通じて(通って)有効な企业管理を行ってと方策を経営して、企业の生存と発展を保证します。
3.当専攻は主に育成して熟练しているのが能力を闻いて、言って、読んで、书いて、訳しと顽丈な日本语の言语の基础があって、日本语を仕事の言语にして、初歩的な科学研究の能力があって、そして熟练していて北京语が従事するのとと関系がある日本语経済と管理活动の高等な技术応用型専门的に人材を运用します。主要な课程:基础の日本语、高级の日本语、日本语の见闻、日本语の口语、日本语の创作と修辞、翻訳の理论と実践、日本语は口头通訳をします。 4.证明书の名称:华东理工大学の卒业证书证明书は机関を発表します:华东理工大学
证明书时间を获得します:2014-01证明书の成绩を获得します:合格だ
全部回答
- 1楼网友:有你哪都是故乡
- 2021-12-22 23:16
我好好复习下
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯