古文“王戎早慧”的注释和译文,
古文“王戎早慧”的注释和译文,此古文又叫作“路边苦李”!,
古文“王戎早慧”的注释和译文,
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-06-08 21:35
- 提问者网友:最美的风景
- 2021-06-08 06:14
最佳答案
- 五星知识达人网友:撞了怀
- 2021-06-08 07:28
]原文
王戎早慧,七岁尝与诸小儿游.见道旁李树多子折枝,诸儿竞走取之.唯戎不动.或问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李.”取之,信然.
译文
王戎小时候就很聪明.王戎七岁的时候曾经(有一次)和多个小孩子游玩,看见路边的李子树有好多果实,压弯了枝条,许多小孩争着跑去摘那些果实.只有王戎不动.有人问他(为什么),(他)回答说:“(李)树长在路边却有许多果实,这必定是(一棵)苦味李子.”(那人)摘取果实(品尝后)确实是这样的.
注释
王戎:本文选自选自刘义庆《世说新语 雅量第六》.王戎,字冲,晋初任荆州刺史,因平吴有功,封安丰侯.本文又名“王戎不取道旁李”.
游:游玩.
唯:只有.
此:这.
然 :如此,这样.
诸:许多.
游:漫步、闲逛.
竞走:争相奔跑.
信:确实、真的.
之:代词,表示李子
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯