为什么有些大陆电视剧在网上会找不到粤语版?
答案:2 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-02-10 12:57
- 提问者网友:孤山下
- 2021-02-09 18:41
《小鱼儿与花无缺》《宫锁心玉》这些大陆电视剧网上都有,为什么偏偏找不到《欢天喜地七仙女》粤语版全集呢?
最佳答案
- 五星知识达人网友:山有枢
- 2021-02-09 19:01
小鱼儿与花无缺 这些本来就是香港拍的连续剧,自然有粤语版的 宫锁心玉估计也有在广东地区及香港播放过,这些连续版一般都有广东地区及香港地区粤语配音。欢天喜地七仙女是内地剧,即使有过粤语配音版 也不一定在网上找得到…… 毕竟现在需求不多……
欢天喜地七仙女是内地剧,原版就是内地普通话的,还是听原版的好点
原来是普通话版的还是听普通话版的好,粤语版的还是粤语版的好,英语版还是英 语版的好
本来是普通话版的 译成粤语版也听着别扭,本是粤语版或者是英文版的,译成普通话版更是一种折磨。
再加上内地配音水平那么差,还是听回原版吧。在国内配音水平最高的在香港,更好者在欧美地区。说着说着跑题了…… 你还是听回原版的吧
欢天喜地七仙女是内地剧,原版就是内地普通话的,还是听原版的好点
原来是普通话版的还是听普通话版的好,粤语版的还是粤语版的好,英语版还是英 语版的好
本来是普通话版的 译成粤语版也听着别扭,本是粤语版或者是英文版的,译成普通话版更是一种折磨。
再加上内地配音水平那么差,还是听回原版吧。在国内配音水平最高的在香港,更好者在欧美地区。说着说着跑题了…… 你还是听回原版的吧
全部回答
- 1楼网友:拾荒鲤
- 2021-02-09 19:47
看珠江台长大的啊哈哈哈哈哈哈哈哈越长大越想吐槽珠江台的配音,来来去去那几个配音演员,配的音又感觉不太符合原剧角色
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯