中亚国家国名里的斯坦是什么意思?
答案:2 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-04-27 23:20
- 提问者网友:我一贱你就笑
- 2021-04-27 18:32
中亚国家国名里的斯坦是什么意思?
最佳答案
- 五星知识达人网友:像个废品
- 2021-04-27 19:28
“斯坦”原词出自波斯语,“-stan”是它的罗马字母转写形式。本义原很简单,即“地方”、“地区”,一般指面积比较大的地区而言。后随古波斯政治影响的扩展,波斯文化的传播、伊朗语各族的繁衍和与其他民族的密切交往,这个词又进入其他语言如印地语、乌尔都语以及突厥语族诸语言中,词义有所扩大,内容逐渐丰富,衍生出多个彼此相类又有所区别的引申义,比如近代,有些国家的省区,建置在以“……斯坦”为名的地方,因势乘借用其为省区名,这就有“省(区)”的含义了。从而出现传统地名、历史地名和政区名词形完全相同而指称范围不一致的情况。如俾路支(斯坦)原为地区名,但政治上分属巴基斯坦和伊朗,两国均建有以此为名或包含此名的省份。再如库尔德斯坦,作为传统地名,指称范围包括土耳其、伊朗、伊拉克、叙利亚以及亚美尼亚等5国的部分领土在内,但伊朗在本国一侧建有库尔德斯坦省。此种情况发生在一国之内问题不大,出现在两三个国家间,就需注意区别(包括其拼写形式),切忌混为一谈。既然有的国名中含有“斯坦”一词,如阿富汗和巴基斯坦,于是它又获得“国家”这个引申义。到了20世纪90年代,随着中亚5个全部以“……斯坦”作为国名构词成分的国家的出现,这个引申义更为突出,也更为引人注意。有人甚至以为所谓“斯坦”就是“国家”一个意思了。
全部回答
- 1楼网友:长青诗
- 2021-04-27 20:25
音译的哦STAN^_^
下面是完整的
-斯坦(波斯字母:????? -,拉丁字母:-stan)是一个后缀,源于波斯文,意为“……的地方”。相当于(印欧语系 印度-伊朗语族)印度-雅利安语支的“-sthana”(以当地最流行的文字天城文来写就是 ????? ”。两者的词源都可追索至梵文的后缀,意思相近。“-斯坦”常用于国家或地区的名称里,尤其是在中亚和印度次大陆(即古代印度-雅利安人的居住地)。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯