素湍绿潭,回清倒影
答案:4 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-11-16 21:26
- 提问者网友:末路
- 2021-11-16 01:41
素湍绿潭,回清倒影
最佳答案
- 五星知识达人网友:一叶十三刺
- 2021-11-16 02:17
原来的解释为“雪白的急流,碧绿的潭水,回旋着清波,倒映着各种景物的影子。”显然,这里采用的是直译和对译。从字面上看,似乎并无不妥。但略加推敲便会发现问题:按此种译法,极易被认为“雪白的急流”和“碧绿的潭水”都“回旋着清波,倒映着各种景物的影子”。事实上,“雪白的急流”奔腾汹涌,可以“回旋着清波”,却难以“倒映着各种景物的影子”。而潭水较为平静时方可现出其“碧绿”,也才可“倒映着”岸边的“各种景物的影子”。因此,此种解释似有不妥。
“素湍绿潭,回清倒影”应理解为“素湍回清,绿潭倒影”,即译文应变更为:雪白的急流,回旋着清波;碧绿的潭水,倒映着各种景物的影子。
“素湍绿潭,回清倒影”应理解为“素湍回清,绿潭倒影”,即译文应变更为:雪白的急流,回旋着清波;碧绿的潭水,倒映着各种景物的影子。
全部回答
- 1楼网友:患得患失的劫
- 2021-11-16 04:08
意思是:雪白的急流,碧绿的潭水,回旋着清波,倒映着各种景物的影子。使作者禁不住赞叹“良多趣味”。
- 2楼网友:天凉才是好个秋
- 2021-11-16 03:26
同意一楼的~~
- 3楼网友:大漠
- 2021-11-16 02:48
白色的急流,回旋着清波;碧绿的深潭,倒映着两岸山色。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯