源氏物语看那个版本的翻译比较好? 我主要在丰子恺和林文月的译本之间纠结……
答案:1 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-10-17 06:12
- 提问者网友:放下
- 2021-10-16 07:32
源氏物语看那个版本的翻译比较好? 我主要在丰子恺和林文月的译本之间纠结……
最佳答案
- 五星知识达人网友:风格不统一
- 2021-10-16 08:19
显然是林文月的版本好啦~不然为什么从前好些年开始,内地的很多读者都强烈要求引进呢?林文月日语功底扎实,翻译态度十分严谨,对原文理解更加到位,译笔古雅、自然流畅,具有女性的细腻与温婉,书拿到手一读就知道。丰子恺嘛……他把物语当成章回小说译了~~~效果如何我就……
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯