《骄傲的孔雀》原文
答案:4 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-02-03 14:09
- 提问者网友:谁的错
- 2021-02-03 09:16
《骄傲的孔雀》原文
最佳答案
- 五星知识达人网友:夜余生
- 2021-02-03 10:35
骄傲的孔雀(A proud peacock)
小松鼠:(软翻上)
小猴:(围着小松鼠) Great! Great! Let me have a try.
棒极了!棒极了!让我也来一个。
狐狸:(追上) Hi! You two, don’t play any more. The forest concert is going to begin.
嗨!你们两个,别再闹了。 森林音乐会将要开始了。
You’d better go and prepare for it.
你们最好快去做准备工作吧!
小猴:Look, I’m just preparing for it.
看,我不正在排练吗?(准备前滚翻)
狐狸:You naught monkey! Don’t play any more.
你这个调皮的猴子,别贪玩了。
小松鼠:Let’s go! Little monkey!
我们走吧!小猴!
小猴:Would you like to go with us, Fox?
你和我们一起走吗?狐狸?
狐狸:Thanks! But I’m going to invite the peacock to our concert. I’ll be back soon.
谢谢!但我还要去请孔雀来参加我们的音乐会。我马上就回来。
松鼠、小猴:See you later!
等会见!
狐狸:See you later!
等会见!
(自言自语地)My beautiful peacock. Where are you? Can you hear me?(狐狸下)
美丽的孔雀。 你在哪里? 你能听到我在叫你吗?
孔雀(上):Hi, I’m a peacock! Look! How pretty I am! My colourfull feathers.
大家好!我是孔雀。看!我多漂亮啊! 我五彩缤纷的羽毛。
My beautiful cockscomb. Who have these just like mine? Oh! What are you saying?
美丽的冠子。 你们谁有呢? 哦!你说什么?
Have I got any friends? Oh, no, no. I don’t need any friends. My only friend is me.
我有没有朋友? 哦,不、不。我不需要任何朋友。我自己就是我的朋友。
狐狸(上):Hello! My beautiful peacock. I’m looking for you everywhere.
你好!美丽的孔雀。 我正到处找你呢。
孔雀:Looking for me?
找我?
狐狸:Oh, yes! We are holding a forest concert. Would you like to join us?
哦,是的!我们要举行一个森林音乐会。你愿意一起参加吗?
孔雀:Oh, no, no. I never play with any ugly ones. Look! Your ears are so long.
哦,不,不。我从不和丑陋的人一起玩。看!你的耳朵这么长,
They are too terrible. And all of your friends are ugly too. Do you think so?(对观众)
他们太可怕了。 并且你所有的朋友都和你一样丑陋。你们说呢?
狐狸:My beautiful peacock. You are too proud. That’s bad for you. Although we are not beautiful.
美丽的孔雀, 你太骄傲了。 这对你不好。 虽然我们并不漂亮。
We’ll help you when necessary. Please be our friend. And please take part in our concert.
但我们会帮助你在你困难的时候,请成为我们的朋友吧!并请参加我们的音乐剧吧!
We all like your dance.
我们都喜欢你跳舞。
孔雀:Oh, no, no. I never dance for any ugly ones. And I’ll never need your helps.
哦,不,不,我从不为丑陋的人跳舞。 并且我不需要你们的帮助。
狐狸:My beautiful peacock……
美丽的孔雀……
孔雀:(打断狐狸的话)Don’t say any more. You ugly fox.
你别说了,丑陋的狐狸。
狐狸:Oh, I have to leave now. You are too proud.
哦,我必须走了。 你太骄傲了。
孔雀:(独白)Oh, what a lovely day. The sun is shining brightly. Why not have a good sleep under
啊,阳光多好啊。 让我在这树下美美的睡上一觉。
this tall tree?
大灰狼:(自言自语)I’m so hungry. I’m so hungry. Those elves are staying together.
我太饿了。 我太饿了。 那些小精灵们团结的那么紧。
I hear they are having a forest concert today. I have no chance to catch them.
我听说他们又搞什么森林音乐会。 我连抓住他们的机会都没有。
I’m so hungry. Oh, there’s a big hole in the tree. What’s in it? Is there something for me?
我太饿了。 哦,那棵树里有一个大洞。 那里面有什么呢?有什么可吃的呢?
Oh, what’s that? A beautiful peacock. I think I won’t be hungry any longer.
哦,那是什么?一只美丽的孔雀。 我想我不会再饿肚子了。
Look! The two fat arms. They are delicious.
看!那两只结实的胳膊。他们定是美味的。
孔雀:(惊吓的)Oh! My god. Who’s that? What are you doing for?
哦!上帝啊!那是什么?你想干什么?
大灰狼:Aha! I’m your good friend. Don’t be afraid.
啊哈!我是你的好朋友。 别害怕。
孔雀:I haven’t got any friends.
我从来没有朋友。
大灰狼:That’s OK! Otherwise I’ll have no such a chance.
这就对了!否则的话我怎么会有这样的机会呢?
孔雀:You, you are a wolf. You evil one.
你,你是一只大灰狼。你想害我。
大灰狼:You are right. I’m so hungry. And you are my good dinner.
你说对了。 我太饿了。 你是我丰盛的午餐。
孔雀:Help! Help!…..
救命啊!救命啊!…..
大灰狼:Don’t run away. My little dear!
别跑,我的小乖乖。
猴子:(出)Listen! Someone is shouting help!
听!谁在喊救命!
狐狸、松鼠:(跑上)Who is crying for help?
谁在喊救命?
(幕内)孔雀:Help! Help! A big wolf is going to kill me!
救命呀!救命呀!大灰狼要吃我了!
松鼠:Perhaps it’s the peacock.
好像是孔雀。
猴子:Oh, my god! A wolf is running after her. My friends. Let’s go and help her quickly.
哦,上帝啊!一只狼正在追赶她。 我的朋友们,让我们快去帮她。
狐狸:Let me ask Brother Dear to come. Brother Dear! Brother Dear!
我去叫鹿大哥。 鹿大哥! 鹿大哥!
孔雀:Help! Help! (声音渐弱,倒下,狼正要扑过去)
救命!救命!
鹿:(出)Stop! Stop! You evil one.
住手!你这可恶的大灰狼。
猴子、松鼠:Stop! Stop! You evil one.
住手!你这可恶的大灰狼。
大灰狼:Get away! You! Get away! Or I’ll kill you.
滚开!小东西!滚开!要不我就杀了你。
鹿:If you don’t want to die. You’d better leave here right now.
如果你不想死的话。 你最好马上离开这儿。
大灰狼:Forgive me! Forgive me!
饶了我吧! 饶了我吧!
鹿:Don’t bully us again.
以后不许再伤害我们的朋友。
大灰狼:I won’t.! I won’t!
不敢了!不敢了 !
孔雀:Thank you !Thank you very much I would have die but for you !
谢谢你!谢谢你!要不我早就死了。
猴子:Don’t cry any more !
别哭了。
鹿:Let me have a look at your wound .Nothing serious!
让我给你检查一下,没事的。
狐狸: My beautiful peacock !Let me help you!
美丽的孔雀,让我来帮助你。
孔雀:Thanks a lot ! Let me be your friend. Let me give you my beautiful dance.
谢谢你们,让我成为你们的朋友吧!让我为你们表演最美的舞蹈。
众:Welcome! Welcome !
欢迎欢迎!
鹿:Now let’s go and have our forest concert.
现在让我们一起去开森林音乐会吧!
众:Ok! Let’s go together!
好!我们走!
小松鼠:(软翻上)
小猴:(围着小松鼠) Great! Great! Let me have a try.
棒极了!棒极了!让我也来一个。
狐狸:(追上) Hi! You two, don’t play any more. The forest concert is going to begin.
嗨!你们两个,别再闹了。 森林音乐会将要开始了。
You’d better go and prepare for it.
你们最好快去做准备工作吧!
小猴:Look, I’m just preparing for it.
看,我不正在排练吗?(准备前滚翻)
狐狸:You naught monkey! Don’t play any more.
你这个调皮的猴子,别贪玩了。
小松鼠:Let’s go! Little monkey!
我们走吧!小猴!
小猴:Would you like to go with us, Fox?
你和我们一起走吗?狐狸?
狐狸:Thanks! But I’m going to invite the peacock to our concert. I’ll be back soon.
谢谢!但我还要去请孔雀来参加我们的音乐会。我马上就回来。
松鼠、小猴:See you later!
等会见!
狐狸:See you later!
等会见!
(自言自语地)My beautiful peacock. Where are you? Can you hear me?(狐狸下)
美丽的孔雀。 你在哪里? 你能听到我在叫你吗?
孔雀(上):Hi, I’m a peacock! Look! How pretty I am! My colourfull feathers.
大家好!我是孔雀。看!我多漂亮啊! 我五彩缤纷的羽毛。
My beautiful cockscomb. Who have these just like mine? Oh! What are you saying?
美丽的冠子。 你们谁有呢? 哦!你说什么?
Have I got any friends? Oh, no, no. I don’t need any friends. My only friend is me.
我有没有朋友? 哦,不、不。我不需要任何朋友。我自己就是我的朋友。
狐狸(上):Hello! My beautiful peacock. I’m looking for you everywhere.
你好!美丽的孔雀。 我正到处找你呢。
孔雀:Looking for me?
找我?
狐狸:Oh, yes! We are holding a forest concert. Would you like to join us?
哦,是的!我们要举行一个森林音乐会。你愿意一起参加吗?
孔雀:Oh, no, no. I never play with any ugly ones. Look! Your ears are so long.
哦,不,不。我从不和丑陋的人一起玩。看!你的耳朵这么长,
They are too terrible. And all of your friends are ugly too. Do you think so?(对观众)
他们太可怕了。 并且你所有的朋友都和你一样丑陋。你们说呢?
狐狸:My beautiful peacock. You are too proud. That’s bad for you. Although we are not beautiful.
美丽的孔雀, 你太骄傲了。 这对你不好。 虽然我们并不漂亮。
We’ll help you when necessary. Please be our friend. And please take part in our concert.
但我们会帮助你在你困难的时候,请成为我们的朋友吧!并请参加我们的音乐剧吧!
We all like your dance.
我们都喜欢你跳舞。
孔雀:Oh, no, no. I never dance for any ugly ones. And I’ll never need your helps.
哦,不,不,我从不为丑陋的人跳舞。 并且我不需要你们的帮助。
狐狸:My beautiful peacock……
美丽的孔雀……
孔雀:(打断狐狸的话)Don’t say any more. You ugly fox.
你别说了,丑陋的狐狸。
狐狸:Oh, I have to leave now. You are too proud.
哦,我必须走了。 你太骄傲了。
孔雀:(独白)Oh, what a lovely day. The sun is shining brightly. Why not have a good sleep under
啊,阳光多好啊。 让我在这树下美美的睡上一觉。
this tall tree?
大灰狼:(自言自语)I’m so hungry. I’m so hungry. Those elves are staying together.
我太饿了。 我太饿了。 那些小精灵们团结的那么紧。
I hear they are having a forest concert today. I have no chance to catch them.
我听说他们又搞什么森林音乐会。 我连抓住他们的机会都没有。
I’m so hungry. Oh, there’s a big hole in the tree. What’s in it? Is there something for me?
我太饿了。 哦,那棵树里有一个大洞。 那里面有什么呢?有什么可吃的呢?
Oh, what’s that? A beautiful peacock. I think I won’t be hungry any longer.
哦,那是什么?一只美丽的孔雀。 我想我不会再饿肚子了。
Look! The two fat arms. They are delicious.
看!那两只结实的胳膊。他们定是美味的。
孔雀:(惊吓的)Oh! My god. Who’s that? What are you doing for?
哦!上帝啊!那是什么?你想干什么?
大灰狼:Aha! I’m your good friend. Don’t be afraid.
啊哈!我是你的好朋友。 别害怕。
孔雀:I haven’t got any friends.
我从来没有朋友。
大灰狼:That’s OK! Otherwise I’ll have no such a chance.
这就对了!否则的话我怎么会有这样的机会呢?
孔雀:You, you are a wolf. You evil one.
你,你是一只大灰狼。你想害我。
大灰狼:You are right. I’m so hungry. And you are my good dinner.
你说对了。 我太饿了。 你是我丰盛的午餐。
孔雀:Help! Help!…..
救命啊!救命啊!…..
大灰狼:Don’t run away. My little dear!
别跑,我的小乖乖。
猴子:(出)Listen! Someone is shouting help!
听!谁在喊救命!
狐狸、松鼠:(跑上)Who is crying for help?
谁在喊救命?
(幕内)孔雀:Help! Help! A big wolf is going to kill me!
救命呀!救命呀!大灰狼要吃我了!
松鼠:Perhaps it’s the peacock.
好像是孔雀。
猴子:Oh, my god! A wolf is running after her. My friends. Let’s go and help her quickly.
哦,上帝啊!一只狼正在追赶她。 我的朋友们,让我们快去帮她。
狐狸:Let me ask Brother Dear to come. Brother Dear! Brother Dear!
我去叫鹿大哥。 鹿大哥! 鹿大哥!
孔雀:Help! Help! (声音渐弱,倒下,狼正要扑过去)
救命!救命!
鹿:(出)Stop! Stop! You evil one.
住手!你这可恶的大灰狼。
猴子、松鼠:Stop! Stop! You evil one.
住手!你这可恶的大灰狼。
大灰狼:Get away! You! Get away! Or I’ll kill you.
滚开!小东西!滚开!要不我就杀了你。
鹿:If you don’t want to die. You’d better leave here right now.
如果你不想死的话。 你最好马上离开这儿。
大灰狼:Forgive me! Forgive me!
饶了我吧! 饶了我吧!
鹿:Don’t bully us again.
以后不许再伤害我们的朋友。
大灰狼:I won’t.! I won’t!
不敢了!不敢了 !
孔雀:Thank you !Thank you very much I would have die but for you !
谢谢你!谢谢你!要不我早就死了。
猴子:Don’t cry any more !
别哭了。
鹿:Let me have a look at your wound .Nothing serious!
让我给你检查一下,没事的。
狐狸: My beautiful peacock !Let me help you!
美丽的孔雀,让我来帮助你。
孔雀:Thanks a lot ! Let me be your friend. Let me give you my beautiful dance.
谢谢你们,让我成为你们的朋友吧!让我为你们表演最美的舞蹈。
众:Welcome! Welcome !
欢迎欢迎!
鹿:Now let’s go and have our forest concert.
现在让我们一起去开森林音乐会吧!
众:Ok! Let’s go together!
好!我们走!
全部回答
- 1楼网友:骨子里都是戏
- 2021-02-03 12:41
网页链接
- 2楼网友:轮獄道
- 2021-02-03 10:59
A proud peacock
骄傲的孔雀
小松鼠:(软翻上)
小猴:(围着小松鼠) Great! Great! Let me have a try.
棒极了!棒极了!让我也来一个。
狐狸:(追上) Hi! You two, don’t play any more. The forest concert is going to begin.
嗨!你们两个,别再闹了。森林音乐会将要开始了。
You’d better go and prepare for it.
你们最好快去做准备工作吧!
小猴:Look, I’m just preparing for it.
看,我不正在排练吗?(准备前滚翻)
狐狸:You naught monkey! Don’t play any more.
你这个调皮的猴子,别贪玩了。
小松鼠:Let’s go! Little monkey!
我们走吧!小猴!
小猴:Would you like to go with us, Fox?
你和我们一起走吗?狐狸?
狐狸:Thanks! But I’m going to invite the peacock to our concert. I’ll be back soon.
谢谢!但我还要去请孔雀来参加我们的音乐会。我马上就回来。
松鼠、小猴:See you later!
等会见!
狐狸:See you later!
等会见!
(自言自语地)My beautiful peacock. Where are you? Can you hear me?(狐狸下)
美丽的孔雀。你在哪里?你能听到我在叫你吗?
孔雀(上):Hi, I’m a peacock! Look! How pretty I am! My colourfull feathers.
大家好!我是孔雀。看!我多漂亮啊! 我五彩缤纷的羽毛、
My beautiful cockscomb. Who have these just like mine? Oh! What are you saying?
美丽的冠子。你们谁有呢?哦!你说什么?
Have I got any friends? Oh, no, no. I don’t need any friends. My only friend is me.
我有没有朋友?哦,不、不。我不需要任何朋友。我自己就是我的朋友。
狐狸(上):Hello! My beautiful peacock. I’m looking for you everywhere.
你好!美丽的孔雀。我正到处找你呢。
孔雀:Looking for me?
找我?
狐狸:Oh, yes! We are holding a forest concert. Would you like to join us?
哦,是的!我们要举行一个森林音乐会。你愿意一起参加吗?
孔雀:Oh, no, no. I never play with any ugly ones. Look! Your ears are so long.
哦,不,不。我从不和丑陋的人一起玩。看!你的耳朵这么长,
They are too terrible. And all of your friends are ugly too. Do you think so?(对观众)
他们太可怕了。 并且你所有的朋友都和你一样丑陋。你们说呢?
狐狸:My beautiful peacock. You are too proud. That’s bad for you. Although we are not beautiful.
美丽的孔雀, 你太骄傲了。这对你不好。 虽然我们并不漂亮。
We’ll help you when necessary. Please be our friend. And please take part in our concert.
但我们会帮助你在你困难的时候,请成为我们的朋友吧!并请参加我们的音乐剧吧!
We all like your dance.
我们都喜欢你跳舞。
孔雀:Oh, no, no. I never dance for any ugly ones. And I’ll never need your helps.
哦,不,不,我从不为丑陋的人跳舞。 并且我不需要你们的帮助。
狐狸:My beautiful peacock……
美丽的孔雀……
孔雀:(打断狐狸的话)Don’t say any more. You ugly fox.
你别说了,丑陋的狐狸。
狐狸:Oh, I have to leave now. You are too proud.
哦,我必须走了。 你太骄傲了。
孔雀:(独白)Oh, what a lovely day. The sun is shining brightly. Why not have a good sleep under
啊,阳光多好啊。让我在这树下美美的睡上一觉。
this tall tree?
大灰狼:(自言自语)I’m so hungry. I’m so hungry. Those elves are staying together.
我太饿了。 我太饿了。 那些小精灵们团结的那么紧。
I hear they are having a forest concert today. I have no chance to catch them.
我听说他们又搞什么森林音乐会。我连抓住他们的机会都没有。
I’m so hungry. Oh, there’s a big hole in the tree. What’s in it? Is there something for me?
我太饿了。哦,那棵树里有一个大洞。那里面有什么呢?有什么可吃的呢?
Oh, what’s that? A beautiful peacock. I think I won’t be hungry any longer.
哦,那是什么?一只美丽的孔雀。 我想我不会再饿肚子了。
Look! The two fat arms. They are delicious.
看!那两只结实的胳膊。他们定是美味的。
孔雀:(惊吓的)Oh! My god. Who’s that? What are you doing for?
哦!上帝啊!那是什么?你想干什么?
大灰狼:Aha! I’m your good friend. Don’t be afraid.
啊哈!我是你的好朋友。 别害怕。
孔雀:I haven’t got any friends.
我从来没有朋友。
大灰狼:That’s OK! Otherwise I’ll have no such a chance.
这就对了!否则的话我怎么会有这样的机会呢?
孔雀:You, you are a wolf. You evil one.
你,你是一只大灰狼。你想害我。
大灰狼:You are right. I’m so hungry. And you are my good dinner.
你说对了。 我太饿了。 你是我丰盛的午餐。
孔雀:Help! Help!…..
救命啊!救命啊!…..
大灰狼:Don’t run away. My little dear!
别跑,我的小乖乖。
猴子:(出)Listen! Someone is shouting help!
听!谁在喊救命!
狐狸、松鼠:(跑上)Who is crying for help?
谁在喊救命?
(幕内)孔雀:Help! Help! A big wolf is going to kill me!
救命呀!救命呀!大灰狼要吃我了!
松鼠:Perhaps it’s the peacock.
好像是孔雀。
猴子:Oh, my god! A wolf is running after her. My friends. Let’s go and help her quickly.
哦,上帝啊!一只狼正在追赶她。 我的朋友们,让我们快去帮她。
狐狸:Let me ask Brother Dear to come. Brother Dear! Brother Dear!
我去叫鹿大哥。 鹿大哥! 鹿大哥!
孔雀:Help! Help! (声音渐渐弱下去,倒下,狼正要扑过去)
救命!救命!
鹿:(出)Stop! Stop! You evil one.
住手!你这可恶的大灰狼。
猴子、松鼠:Stop! Stop! You evil one.
住手!你这可恶的大灰狼。
大灰狼:Get away! You! Get away! Or I’ll kill you.
滚开!小东西!滚开!要不我就杀了你。
鹿:If you don’t want to die. You’d better leave here right now.
如果你不想死的话。 你最好马上离开这儿。
大灰狼:Forgive me! Forgive me!
饶了我吧! 饶了我吧!
鹿:Don’t bully us again.
以后不许再伤害我们的朋友。
大灰狼:I won’t.! I won’t!
不敢了!不敢了 !
孔雀:Thank you !Thank you very much I would have die but for you !
谢谢你!谢谢你!要不我早就死了。
猴子:Don’t cry any more !
别哭了。
鹿:Let me have a look at your wound .Nothing serious!
让我给你检查一下,没事的。
狐狸: My beautiful peacock !Let me help you!
美丽的孔雀,让我来帮助你。
孔雀:Thanks a lot ! Let me be your friend. Let me give you my beautiful dance.
谢谢你们,让我成为你们的朋友吧!让我为你们表演最美的舞蹈。
众:Welcome! Welcome !
欢迎欢迎!
鹿:Now let’s go and have our forest concert.
现在让我们一起去开森林音乐会吧!
众:Ok! Let’s go together!
好!我们走!
骄傲的孔雀
小松鼠:(软翻上)
小猴:(围着小松鼠) Great! Great! Let me have a try.
棒极了!棒极了!让我也来一个。
狐狸:(追上) Hi! You two, don’t play any more. The forest concert is going to begin.
嗨!你们两个,别再闹了。森林音乐会将要开始了。
You’d better go and prepare for it.
你们最好快去做准备工作吧!
小猴:Look, I’m just preparing for it.
看,我不正在排练吗?(准备前滚翻)
狐狸:You naught monkey! Don’t play any more.
你这个调皮的猴子,别贪玩了。
小松鼠:Let’s go! Little monkey!
我们走吧!小猴!
小猴:Would you like to go with us, Fox?
你和我们一起走吗?狐狸?
狐狸:Thanks! But I’m going to invite the peacock to our concert. I’ll be back soon.
谢谢!但我还要去请孔雀来参加我们的音乐会。我马上就回来。
松鼠、小猴:See you later!
等会见!
狐狸:See you later!
等会见!
(自言自语地)My beautiful peacock. Where are you? Can you hear me?(狐狸下)
美丽的孔雀。你在哪里?你能听到我在叫你吗?
孔雀(上):Hi, I’m a peacock! Look! How pretty I am! My colourfull feathers.
大家好!我是孔雀。看!我多漂亮啊! 我五彩缤纷的羽毛、
My beautiful cockscomb. Who have these just like mine? Oh! What are you saying?
美丽的冠子。你们谁有呢?哦!你说什么?
Have I got any friends? Oh, no, no. I don’t need any friends. My only friend is me.
我有没有朋友?哦,不、不。我不需要任何朋友。我自己就是我的朋友。
狐狸(上):Hello! My beautiful peacock. I’m looking for you everywhere.
你好!美丽的孔雀。我正到处找你呢。
孔雀:Looking for me?
找我?
狐狸:Oh, yes! We are holding a forest concert. Would you like to join us?
哦,是的!我们要举行一个森林音乐会。你愿意一起参加吗?
孔雀:Oh, no, no. I never play with any ugly ones. Look! Your ears are so long.
哦,不,不。我从不和丑陋的人一起玩。看!你的耳朵这么长,
They are too terrible. And all of your friends are ugly too. Do you think so?(对观众)
他们太可怕了。 并且你所有的朋友都和你一样丑陋。你们说呢?
狐狸:My beautiful peacock. You are too proud. That’s bad for you. Although we are not beautiful.
美丽的孔雀, 你太骄傲了。这对你不好。 虽然我们并不漂亮。
We’ll help you when necessary. Please be our friend. And please take part in our concert.
但我们会帮助你在你困难的时候,请成为我们的朋友吧!并请参加我们的音乐剧吧!
We all like your dance.
我们都喜欢你跳舞。
孔雀:Oh, no, no. I never dance for any ugly ones. And I’ll never need your helps.
哦,不,不,我从不为丑陋的人跳舞。 并且我不需要你们的帮助。
狐狸:My beautiful peacock……
美丽的孔雀……
孔雀:(打断狐狸的话)Don’t say any more. You ugly fox.
你别说了,丑陋的狐狸。
狐狸:Oh, I have to leave now. You are too proud.
哦,我必须走了。 你太骄傲了。
孔雀:(独白)Oh, what a lovely day. The sun is shining brightly. Why not have a good sleep under
啊,阳光多好啊。让我在这树下美美的睡上一觉。
this tall tree?
大灰狼:(自言自语)I’m so hungry. I’m so hungry. Those elves are staying together.
我太饿了。 我太饿了。 那些小精灵们团结的那么紧。
I hear they are having a forest concert today. I have no chance to catch them.
我听说他们又搞什么森林音乐会。我连抓住他们的机会都没有。
I’m so hungry. Oh, there’s a big hole in the tree. What’s in it? Is there something for me?
我太饿了。哦,那棵树里有一个大洞。那里面有什么呢?有什么可吃的呢?
Oh, what’s that? A beautiful peacock. I think I won’t be hungry any longer.
哦,那是什么?一只美丽的孔雀。 我想我不会再饿肚子了。
Look! The two fat arms. They are delicious.
看!那两只结实的胳膊。他们定是美味的。
孔雀:(惊吓的)Oh! My god. Who’s that? What are you doing for?
哦!上帝啊!那是什么?你想干什么?
大灰狼:Aha! I’m your good friend. Don’t be afraid.
啊哈!我是你的好朋友。 别害怕。
孔雀:I haven’t got any friends.
我从来没有朋友。
大灰狼:That’s OK! Otherwise I’ll have no such a chance.
这就对了!否则的话我怎么会有这样的机会呢?
孔雀:You, you are a wolf. You evil one.
你,你是一只大灰狼。你想害我。
大灰狼:You are right. I’m so hungry. And you are my good dinner.
你说对了。 我太饿了。 你是我丰盛的午餐。
孔雀:Help! Help!…..
救命啊!救命啊!…..
大灰狼:Don’t run away. My little dear!
别跑,我的小乖乖。
猴子:(出)Listen! Someone is shouting help!
听!谁在喊救命!
狐狸、松鼠:(跑上)Who is crying for help?
谁在喊救命?
(幕内)孔雀:Help! Help! A big wolf is going to kill me!
救命呀!救命呀!大灰狼要吃我了!
松鼠:Perhaps it’s the peacock.
好像是孔雀。
猴子:Oh, my god! A wolf is running after her. My friends. Let’s go and help her quickly.
哦,上帝啊!一只狼正在追赶她。 我的朋友们,让我们快去帮她。
狐狸:Let me ask Brother Dear to come. Brother Dear! Brother Dear!
我去叫鹿大哥。 鹿大哥! 鹿大哥!
孔雀:Help! Help! (声音渐渐弱下去,倒下,狼正要扑过去)
救命!救命!
鹿:(出)Stop! Stop! You evil one.
住手!你这可恶的大灰狼。
猴子、松鼠:Stop! Stop! You evil one.
住手!你这可恶的大灰狼。
大灰狼:Get away! You! Get away! Or I’ll kill you.
滚开!小东西!滚开!要不我就杀了你。
鹿:If you don’t want to die. You’d better leave here right now.
如果你不想死的话。 你最好马上离开这儿。
大灰狼:Forgive me! Forgive me!
饶了我吧! 饶了我吧!
鹿:Don’t bully us again.
以后不许再伤害我们的朋友。
大灰狼:I won’t.! I won’t!
不敢了!不敢了 !
孔雀:Thank you !Thank you very much I would have die but for you !
谢谢你!谢谢你!要不我早就死了。
猴子:Don’t cry any more !
别哭了。
鹿:Let me have a look at your wound .Nothing serious!
让我给你检查一下,没事的。
狐狸: My beautiful peacock !Let me help you!
美丽的孔雀,让我来帮助你。
孔雀:Thanks a lot ! Let me be your friend. Let me give you my beautiful dance.
谢谢你们,让我成为你们的朋友吧!让我为你们表演最美的舞蹈。
众:Welcome! Welcome !
欢迎欢迎!
鹿:Now let’s go and have our forest concert.
现在让我们一起去开森林音乐会吧!
众:Ok! Let’s go together!
好!我们走!
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯