小鬼当家英文台词,《小鬼当家》2中英文对白
答案:1 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-05-16 12:52
- 提问者网友:一抹荒凉废墟
- 2021-05-15 23:39
小鬼当家英文台词,《小鬼当家》2中英文对白
最佳答案
- 五星知识达人网友:思契十里
- 2021-05-16 00:21
Harry: Here we are Marv. New York City, the land of opportunity. Smell that?
哈利:我们到了,马福。纽约,充满机遇的城市。闻到了么?
Marv: (sniffs)Yeah.
马福:(闻)是的。
Harry: Know what that is?
哈利:是什么?
Marv: Fish?
马福:鱼。
Harry: It's freedom.
哈利:是自由。
Marv: No, it's fish.
马福:不,是鱼。
Harry: It's freedom, and it's money.
哈利:是自由,和钱。
Marv: Okay, okay, it's freedom.
马福:好吧好吧,是自由。
Harry: Let's get out of here before somebody sees us.
哈利:在别人发现我们之前赶紧离开这儿。
Marv: And it's fish.
马福:确实是鱼的味道。
--------------------------------------------------------------------------------
Waiter: Two scoops, sir?
侍者:两勺好么,先生?
Kevin McCallister: Two? Make it three. I'm not driving.
凯文:两勺?我要三勺,我不开车。
-------------揣------------------------------------------------------------------
Gangster Johnny on TV: You was here last night too, wasn't ya?
电视上的男匪:你昨晚在这,是吧?
Girl Gangster on TV: I was singing at the Blue Monkey last night.
女匪:我昨晚在蓝猴子唱歌。
Kevin McCallister: She was not. She was smooching with your brother.
凯文:她没有,她在跟你的兄弟接吻。
Gangster Johnny on TV: You was here. And you was smoochin' with my brother.
男匪:你在这,还跟我的兄弟接吻。
Kevin McCallister: See?
凯文:看到了吧?
哈利:我们到了,马福。纽约,充满机遇的城市。闻到了么?
Marv: (sniffs)Yeah.
马福:(闻)是的。
Harry: Know what that is?
哈利:是什么?
Marv: Fish?
马福:鱼。
Harry: It's freedom.
哈利:是自由。
Marv: No, it's fish.
马福:不,是鱼。
Harry: It's freedom, and it's money.
哈利:是自由,和钱。
Marv: Okay, okay, it's freedom.
马福:好吧好吧,是自由。
Harry: Let's get out of here before somebody sees us.
哈利:在别人发现我们之前赶紧离开这儿。
Marv: And it's fish.
马福:确实是鱼的味道。
--------------------------------------------------------------------------------
Waiter: Two scoops, sir?
侍者:两勺好么,先生?
Kevin McCallister: Two? Make it three. I'm not driving.
凯文:两勺?我要三勺,我不开车。
-------------揣------------------------------------------------------------------
Gangster Johnny on TV: You was here last night too, wasn't ya?
电视上的男匪:你昨晚在这,是吧?
Girl Gangster on TV: I was singing at the Blue Monkey last night.
女匪:我昨晚在蓝猴子唱歌。
Kevin McCallister: She was not. She was smooching with your brother.
凯文:她没有,她在跟你的兄弟接吻。
Gangster Johnny on TV: You was here. And you was smoochin' with my brother.
男匪:你在这,还跟我的兄弟接吻。
Kevin McCallister: See?
凯文:看到了吧?
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯