求大神翻译。
贵方はこの犬を最後に居なくなりました。
とてもひどいと思います。
贵方はお诧びに私と夜を共にします。
良いですか?
求大神翻译。 贵方はこの犬を最後に居なくなりました。 とてもひどい
答案:2 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-01-30 22:41
- 提问者网友:欲劫无渡
- 2021-01-30 14:58
最佳答案
- 五星知识达人网友:人類模型
- 2021-01-30 15:46
谁拿的中文用翻译机翻成日文现在又要倒回来了吧,读不通
连用两个 你 就很怪了。正常日语主语能省就省的
大概是你把狗弄没了很过分为了赔罪晚上陪我睡好不好呢
连用两个 你 就很怪了。正常日语主语能省就省的
大概是你把狗弄没了很过分为了赔罪晚上陪我睡好不好呢
全部回答
- 1楼网友:一把行者刀
- 2021-01-30 16:05
额
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯