谁能帮我将“the moon went down ;the stars grew pale ;the cold day broke ;the sun rose ”翻译成中文,用词要有诗意,最好是对仗工整。
英文好的帮我翻译一下
答案:5 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-04-25 09:04
- 提问者网友:遁入空寂
- 2021-04-24 18:17
最佳答案
- 五星知识达人网友:野味小生
- 2021-04-24 19:23
明月西下,繁星黯淡,寒夜破晓,旭日东升。
绞尽脑汁啊~~~
全部回答
- 1楼网友:孤独的牧羊人
- 2021-04-24 23:43
月落星稀,寒晓日出。
- 2楼网友:街头电车
- 2021-04-24 23:16
月亮落下,星星变得灰白;寒冷的日子被打破,太阳冉冉升起
- 3楼网友:西风乍起
- 2021-04-24 22:03
月亮落下去,星星面色苍白,天亮了,太阳升起来了
- 4楼网友:千杯敬自由
- 2021-04-24 20:34
月亮渐渐暗去,星星慢慢亮起,寒冷逐渐远去,太阳缓缓升起
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯