Your attitude tells the world what you expect from life and whether you will achieve it or not.
请留意:是解释,不是翻译
意思就是说 态度决定一切!!!!翻译的话 就是:你的态度告诉世界你是否会达到你期望的生活
你对待生活的态度,决定了你能从生活中获得什么,以及能不能获得你想要的!
quote
KK: []
DJ: []
vt.
1. 引用;引述[O1]
The judge quoted various cases in support of his opinion.
法官引证了各种案例来支持他的判决理由。
She asked the reporter not to quote her remark.
她要求记者不要引述她的话。
He quoted a few lines from Shakespeare.
他引了莎士比亚的几行诗。
2. 把...放在引号内
The dialogue in old books is not quoted.
旧书里的对话不加引号。
3. 【商】报(价),开(价)[(+at/for)]
The heavy oil was quoted at $17 per barrel.
重油报价为每桶十七美元。
He quoted 2,000 dollars for repairing the door.
他要价两千元修那扇门。
vi.
1. 引用;引证[(+from)]
The minister quoted from the Bible.
牧师引用《圣经》的语句。
2. 报价[(+for)]
n.[C]
1. 【口】引语,引文[(+from)]
This is a quote from the Bible.
这是引自《圣经》的语句。
2. 引号[P]
He put these words in quotes.
他把这些话放在引号里。
3. 报价
We accepted his quote.
我们接受了他的报价。