“贷し”和“借り”的区别是什么
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-04-03 06:51
- 提问者网友:沦陷
- 2021-04-02 07:55
“贷し”和“借り”的区别是什么
最佳答案
- 五星知识达人网友:野味小生
- 2021-04-02 09:01
贷す是借出(第一人称)
举例:
贷すことはできません。(我)不能借给(你)
借りる是借入(第一人称)
借りることはできません。(我)借不到
要表示“给我借”的时候使用“贷しでください”,因为“ください”本身可以表示“给我……”的意思,所以如果按日本人的语义理解的话“贷しでください”是“(你)给我借出”的意思,这个和“借给我”是同义。
举例:
贷すことはできません。(我)不能借给(你)
借りる是借入(第一人称)
借りることはできません。(我)借不到
要表示“给我借”的时候使用“贷しでください”,因为“ください”本身可以表示“给我……”的意思,所以如果按日本人的语义理解的话“贷しでください”是“(你)给我借出”的意思,这个和“借给我”是同义。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯