求日语翻译 急 不要翻译器 翻译好加分。
答案:3 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-04-09 20:18
- 提问者网友:太高姿态
- 2021-04-09 04:14
饮食文化在任何一个国家都占有重要的地位,世界各国的饮食都有其独特之处,而饮食文化的形成与该地区的文化及人民的生活环境都有着不可分割的关系,众所周知,日本是个岛国,有着得天独厚的条件,日本由于气候温暖,日照和雨量都相当充沛,十分适宜植物的生长,所以日本的森林面积辽阔,身处这样的环境中,培养了日本人对自然的敏感,这种自然观同样反映到了日本人的饮食生活中。日本料理既要保持原料原有的味道,重视它的味﹑香﹑色,同时还很注意突出春夏秋冬季节感这一基本特征。从日本料理来看日本的饮食文化,研究日本的独特的饮食,可以让我们更了解日本这个国家。
最佳答案
- 五星知识达人网友:逐風
- 2021-04-09 05:25
又是写论文用的?翻译如下:
饮食文化在任何一个国家都占有重要的地位,世界各国的饮食都有其独特之处,而饮食文化的形成与该地区的文化及人民的生活环境都有着不可分割的关系。
日文:饮食文化はどの国家においても重要な地位を占めている。世界中の各国の饮食はそれぞれの独特な所があり、饮食文化の形成には当该地域の文化及び人の生活环境とは切り离すことのできない関系である。
众所周知,日本是个岛国,有着得天独厚的条件,日本由于气候温暖,日照和雨量都相当充沛,十分适宜植物的生长,所以日本的森林面积辽阔,身处这样的环境中,培养了日本人对自然的敏感,这种自然观同样反映到了日本人的饮食生活中。
日文:周知のように、日本は岛国で、天候は暖かく、日差しや雨量は十分で、いい环境に恵まれているので、植物の生长には非常に适宜である。故に、日本の森林面积は広いである。このような环境が、日本人の自然に対する敏感的な心を育成し、そして、このような自然観は日本人の日常饮食にも反映している。
日本料理既要保持原料原有的味道,重视它的味﹑香﹑色,同时还很注意突出春夏秋冬季节感这一基本特征。从日本料理来看日本的饮食文化,研究日本的独特的饮食,可以让我们更了解日本这个国家。
日文:日本料理は味・香・色を重视する上で食材の固有の味を保つ同时に、基本特徴としての春夏秋冬の季节感をも强调している。日本料理より日本の饮食文化を考察し、日本の独特の饮食を研究することにより、日本という国家をもっと理解することができる。
饮食文化在任何一个国家都占有重要的地位,世界各国的饮食都有其独特之处,而饮食文化的形成与该地区的文化及人民的生活环境都有着不可分割的关系。
日文:饮食文化はどの国家においても重要な地位を占めている。世界中の各国の饮食はそれぞれの独特な所があり、饮食文化の形成には当该地域の文化及び人の生活环境とは切り离すことのできない関系である。
众所周知,日本是个岛国,有着得天独厚的条件,日本由于气候温暖,日照和雨量都相当充沛,十分适宜植物的生长,所以日本的森林面积辽阔,身处这样的环境中,培养了日本人对自然的敏感,这种自然观同样反映到了日本人的饮食生活中。
日文:周知のように、日本は岛国で、天候は暖かく、日差しや雨量は十分で、いい环境に恵まれているので、植物の生长には非常に适宜である。故に、日本の森林面积は広いである。このような环境が、日本人の自然に対する敏感的な心を育成し、そして、このような自然観は日本人の日常饮食にも反映している。
日本料理既要保持原料原有的味道,重视它的味﹑香﹑色,同时还很注意突出春夏秋冬季节感这一基本特征。从日本料理来看日本的饮食文化,研究日本的独特的饮食,可以让我们更了解日本这个国家。
日文:日本料理は味・香・色を重视する上で食材の固有の味を保つ同时に、基本特徴としての春夏秋冬の季节感をも强调している。日本料理より日本の饮食文化を考察し、日本の独特の饮食を研究することにより、日本という国家をもっと理解することができる。
全部回答
- 1楼网友:醉吻情书
- 2021-04-09 07:44
饮食の文化はのどの国でも重要な地位を占有、世界各国の饮食はすべてその独特なところで、饮食の文化の形成と同地域の文化と人民の生活环境のそれとは不可分の関系をご存知のように、日本は岛国は、优れた条件で、日本では温暖な気候の日照と测雨机も非常に役立と思いがあり、とても适植物の成长であるため、日本の森面积は広がり、籍のような雰囲気で、育成した日本人の自然の敏感だとしても、このような自然观反映に日本人の食生活にだった。日本料理は味を维持しなければならない原料を重视するそれの味や香りや色とともに、気をつけて优れている春・夏・秋・冬季节感という基本の特徴があります。日本から料理を见れば日本の食文化は、日本研究の独特な食事は、日本という国がよく知っている。
- 2楼网友:廢物販賣機
- 2021-04-09 06:08
着物は日本の伝統の服装で、中国唐の時代の服装を元に、千年を超えて変化してきたものです。日本人は芸術に対する美の感覚を着物で完全に表現し、それで中国の服装との違いが生まれました。中国の服装の基準の上に、着物が日本の国の文化と習慣を徐々に合わせて発展して来ました。模様では日本民族の特色の図案がよく使われています。デザインでは、着物が中国の服装の襟、袖、帯及び飾り物を変えて、もっとも日本民族の生活習慣と気候特徴に合うようになって来ました。着物も最初が真似して、それから発展するようになって来たが、二つとも漢民族の文化圏にあるので、全体的には上下一体の形を取っています。この点では同じです。だから、着物は中国の服装の継承だけではなく、中国の服装の発展と言えるでしょう。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯