翻译文章:just a couple of hours ago
答案:3 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-02-11 08:19
- 提问者网友:遁入空寂
- 2021-02-10 22:47
翻译文章:just a couple of hours ago
最佳答案
- 五星知识达人网友:西风乍起
- 2021-02-10 23:37
Just a couple of hours ago, I was on the plane, ready to fly home from London. The flight had been delayed by a few hours so it felt good to be so close to takeoff. I had my iPod in place and a new book to read. Then, over the loudspeaker came the pilot’s voice: “The ground crew has found a metal instrument in one tire. We regret that we must cancel this flight.”
就在几个小时前,我在飞机上,准备从伦敦飞回家。飞机被推迟了几个小时,所以它感觉很好,如此接近起飞。我有我的iPod的地方,一个新的书来读。然后,在扬声器传来飞行员的声音:“地面人员发现了一个金属仪器在一个轮胎。很遗憾,我们必须取消这趟航班。”
The passengers’ reactions that announcement led to were interesting. One man close tome began to argue with a flight attendant. A couple in another row complained loudly. A businessman in a black suit actually kicked the seat in front of him. Yet some passengers responded differently. An elderly gentleman smiled as he helped others take their bags down from the overhead compartments 行李厢). A teenager, rather than trying to rush off the plane like most of the other passengers, stopped to help 高三阅读理解Just a couple of hours ago was on the planea woman with a disability. The lady sitting next to me laughed and said: “Hey, it’s not the end of the world,” before she made a call to her kids and shared her adventure with them. The wisest among us have a remarkable ability to maintain grounded when times get tough.
乘客的反应,宣布导致是有趣的。有一个人在我的身边,开始与一位空中乘务员争论。一对夫妇在另一排大声抱怨。一个黑色西装的商人竟然在他面前踢了个座位。然而一些乘客的反应是不同的。一位老先生,他帮助别人拿行李车厢的开销行李厢从下笑了)。一个十几岁的青少年,而不是试图赶下飞机的大部分乘客一样,停下来帮助高三阅读理解几小时前在飞机的女人有残疾。坐在我旁边的女士笑着说:“嘿,这不是世界的尽头,”之前,她打电话给她的孩子们,和他们分享她的冒险。我们当中最聪明的有非凡的能力,保持接地困难的时候。
No life is perfect; mine certainly isn’t. We all must face challenges, both large and small. You and I have the power to choose to rise above the external circumstances. We always have the choice to be strong and kind when things fall apart.
没有生活是完美的,我的肯定不是。我们都必须面对挑战,无论是大的和小的。你和我有权力选择超越外部环境。当事情崩溃时,我们总是有选择的坚强和善良。
That’s grace under pressure. My seatmate was right—things could have been so much worse. Anyway, I am safe. I have my health. I have two wonderful children. I have work I love and so much to be grateful for. Sure I now have to wait a few hours to catch the next flight home.
这是在压力下的优雅。我的邻座是正确的事情可能会更糟。无论如何,我是安全的。我有我的健康。我有两个很好的孩子。我有我的工作,我的爱和如此多的感谢。当然,我现在要等几个小时才能赶上下一班航班回家。
就在几个小时前,我在飞机上,准备从伦敦飞回家。飞机被推迟了几个小时,所以它感觉很好,如此接近起飞。我有我的iPod的地方,一个新的书来读。然后,在扬声器传来飞行员的声音:“地面人员发现了一个金属仪器在一个轮胎。很遗憾,我们必须取消这趟航班。”
The passengers’ reactions that announcement led to were interesting. One man close tome began to argue with a flight attendant. A couple in another row complained loudly. A businessman in a black suit actually kicked the seat in front of him. Yet some passengers responded differently. An elderly gentleman smiled as he helped others take their bags down from the overhead compartments 行李厢). A teenager, rather than trying to rush off the plane like most of the other passengers, stopped to help 高三阅读理解Just a couple of hours ago was on the planea woman with a disability. The lady sitting next to me laughed and said: “Hey, it’s not the end of the world,” before she made a call to her kids and shared her adventure with them. The wisest among us have a remarkable ability to maintain grounded when times get tough.
乘客的反应,宣布导致是有趣的。有一个人在我的身边,开始与一位空中乘务员争论。一对夫妇在另一排大声抱怨。一个黑色西装的商人竟然在他面前踢了个座位。然而一些乘客的反应是不同的。一位老先生,他帮助别人拿行李车厢的开销行李厢从下笑了)。一个十几岁的青少年,而不是试图赶下飞机的大部分乘客一样,停下来帮助高三阅读理解几小时前在飞机的女人有残疾。坐在我旁边的女士笑着说:“嘿,这不是世界的尽头,”之前,她打电话给她的孩子们,和他们分享她的冒险。我们当中最聪明的有非凡的能力,保持接地困难的时候。
No life is perfect; mine certainly isn’t. We all must face challenges, both large and small. You and I have the power to choose to rise above the external circumstances. We always have the choice to be strong and kind when things fall apart.
没有生活是完美的,我的肯定不是。我们都必须面对挑战,无论是大的和小的。你和我有权力选择超越外部环境。当事情崩溃时,我们总是有选择的坚强和善良。
That’s grace under pressure. My seatmate was right—things could have been so much worse. Anyway, I am safe. I have my health. I have two wonderful children. I have work I love and so much to be grateful for. Sure I now have to wait a few hours to catch the next flight home.
这是在压力下的优雅。我的邻座是正确的事情可能会更糟。无论如何,我是安全的。我有我的健康。我有两个很好的孩子。我有我的工作,我的爱和如此多的感谢。当然,我现在要等几个小时才能赶上下一班航班回家。
全部回答
- 1楼网友:鱼忧
- 2021-02-11 01:16
就在几小时之前
- 2楼网友:纵马山川剑自提
- 2021-02-10 23:46
just a couple of hours ago
就几个小时前
就几个小时前
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯