学校英语译名问题,如海信高中,即“浙江海信高级中学”的正确英语译名
答案:4 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-23 04:55
- 提问者网友:孤山下
- 2021-02-22 19:08
学校英语译名问题,如海信高中,即“浙江海信高级中学”的正确英语译名
最佳答案
- 五星知识达人网友:未来江山和你
- 2021-02-22 19:56
中国人的习惯,喜欢把地址当做头衔,比如企业也是这样,恨不得把中国也挂上去。其实国外根本没有这种习惯,哪家美国公司会在名称前面加上美国俩字的?你们这个情况,如果中文名字就是“浙江龙游海信高级中学”那也不妨把Zhejiang挂上去算了:Zhejiang Longyou Hixin High School 、如果浙江龙游是你们自己加上去的,不是学校正式名称,而只是地名,那就应该放在后面:Hixin Senior High School, Longyou, Zhejiang (其实这种也不太规范,因为我知道,龙游是在衢州市,所以没有衢州二字还是不规范)。因此我的建议是,如果作为地址,则大可不必把地址加上去,就是简简单单的Longyou Hixin High School即可。至于中学的译法,我觉得也是越简单越好:High School就可以了。
senior school 肯定不行 在英国 Senior School是指大龄儿童学校(学生为11岁以上儿童)
senior school 肯定不行 在英国 Senior School是指大龄儿童学校(学生为11岁以上儿童)
全部回答
- 1楼网友:怙棘
- 2021-02-22 22:19
Longyou Haixin Senior High School of Zhejiang province
- 2楼网友:一秋
- 2021-02-22 21:04
不用那么纠结,顺其自然吧
- 3楼网友:底特律间谍
- 2021-02-22 20:36
不必那么纠结,翻译这种东西又不是只有一种说法
高中,就是高级中学 senior middle school; senior school; high school 都可以的
海信高中 Haixin high shcool
浙江海信高级中学 Haixin high shcool of Zhejiang Province
高中,就是高级中学 senior middle school; senior school; high school 都可以的
海信高中 Haixin high shcool
浙江海信高级中学 Haixin high shcool of Zhejiang Province
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯