“英语的blue常用来喻指人的“情绪低落”、“心情沮丧”、“忧愁苦闷””这句话怎么翻译?
答案:7 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-08-20 20:24
- 提问者网友:伴风望海
- 2021-08-19 22:12
谢谢
最佳答案
- 五星知识达人网友:拾荒鲤
- 2021-08-19 23:47
In (the) English (language), BLUE is often used to refer to ( the feeling of) someone is down in spirits , mood depression and sad distressed.
参见 http://desktoppub.about.com/cs/colorselection/p/blue.htm
http://ph.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071024062237AAFERQo全部回答
- 1楼网友:动情书生
- 2021-08-20 03:56
情绪低落 fall in the blues
忧愁苦闷 Feel blue
- 2楼网友:鸠书
- 2021-08-20 03:10
有快一年没学英语了,都忘的快差不多了
- 3楼网友:你哪知我潦倒为你
- 2021-08-20 02:33
the English word bule is usually used to describe somebody is down in spirits , mood depression, grief and distress.
- 4楼网友:零点过十分
- 2021-08-20 02:14
情绪低落、have a low sprit
- 5楼网友:十年萤火照君眠
- 2021-08-20 00:43
fall in the blues 情绪低落
Feel blue 心情沮丧
- 6楼网友:第四晚心情
- 2021-08-20 00:07
English is used to the blue refers to "moodiness" and "frustration", "sad depressed."
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯