永发信息网

英语专业考研中的翻译学和翻译研究有什么区别

答案:3  悬赏:60  手机版
解决时间 2021-11-22 18:34
英语专业考研中的翻译学和翻译研究有什么区别
最佳答案
翻译学是研究翻译的规律和艺术的学科。其主要任务是:研究中外翻译的历史、理论、流派;探讨翻译的性质、作用、标准、原则和方法;描述实际的翻译过程,说明各类翻译的特点和不同要求;探索语言转换的科学性和艺术性;确定翻译人员应具备的素养、才能和培养提高途径,预测翻译事业的发展方向等。
  翻译研究,告诉读者在翻译实践中哪里有地雷,哪里有险滩,哪里有流沙,也指明了安全的道路。研究翻译的杰作。本书的内容包括序、序二、翻译要点、字典名称缩写表、引言、总论、把英文译成中文的基本条件、参考书、固有名词的翻译、新词、专门名词的翻译、中文语法、代名词、被动语气、中文修辞、中文字词、英文字、白话文和对话、白话文的节奏和音调、毛病、中国的中文、句型、改编、利用成语与迁就习惯、标点符号、英诗中译、其他、翻译评改等。
全部回答
记得这个问题上个月刚听唐静讲过,你去看看他的博客吧,里面应该有
你好 你也知道,一个是在文学里,一个是在语言学里了。首先,注意,研究生段,这两个专业都不是培养翻译的(那个专业叫高级翻译,高级翻译其实不算学术型研究生,只是个熟练工),而是培养研究“翻译”这门学问的学者的。文学专业里的“翻译学”研究古今各种翻译的文本,运用文学理论对他们做出评价,提出将来评价文学翻译的标准。。而语言学里的“翻译研究”主要是研究在翻译这个过程中,语言的变化,由此展开不同语言间的异同性的研究。最终研究人类的语言的规律与发展。
上面说的是理论上的,现在文科不景气,很少有单位和个人会花费功夫时间研究这些。何况至少要在博士阶段才能出成果。何况现在大多数学校都不真正关注这些。所以在大多数学校中,这两个方向都是上同样的课,同样的班,同样看不见导师。只是论文题目不一样。对你来说,可能专业课考试科目不一样。有的学校的科目也是一样的。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
261除以2用竖式怎么算什么
ClO-与I-发生反应氧化还原反应,是在碱性还是
传奇世界王城召令
女儿打针真坚强的作文
我在皋塘村有一个13平方小店须简装,哪里可以
谁用过凝甫集,效果怎么样
曰喀则都有什么区什么县
朋友圈转发免费纹眉的能做吗?好不好
掏空 繁体字怎么写
纯黑狗有什么作用?
hibernate 反向生实体类为什么老是多一个id?
薏米的功效与作用 薏米怎么吃 薏米粥的做法
2mm工程思想具体该如何运用,谁能和我详聊啊
mjx遥控直升飞机遥控器使用方法
为什么外国势力想要中国分裂,但是中国这么多
推荐资讯
本人正需要买一款笔记本用用,当下,入手哪款
魔兽世界 哪个奶妈做任务方便?
最近减肥体重减轻了2一3斤可觉得身上没瘦怎么
24x一30二114解方程
我请的吊车,司机自己摔伤谁负责
闽南话摸有没有不的意思
圣安地列斯不能100%通关,目前99.47%,差一个
从红果到百里杜梋有多少公里
反应釜工作原理?
宁夏中宁县弘一黑枸杞科技开发有限公司地址有
23000平方米等于()公顷
一个禾一个末是什么字
正方形一边上任一点到这个正方形两条对角线的
阴历怎么看 ?