昨日会社を休みました什么意思?
答案:6 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-01-31 09:48
- 提问者网友:趣果有间
- 2021-01-30 16:42
昨日会社を休みました什么意思?
最佳答案
- 五星知识达人网友:青尢
- 2021-01-30 18:00
教科书写的没有错。就是我没去上班。
看到那个を了没有?主语是“我”而不是“公司”。
直接翻译是“我把(去)公司(上班)给休息了”,就是我没去上班。
如果是“昨天公司休息”的话,应该用は或者が
昨日会社は休みました。这样主语才是“公司”。
这个是当时老师给我们讲解“を”和“が”的区别使用的典型例句。用を绝对是“我没去上班”(公司没有休息)。
你有了问题应该去问老师,你看前3楼胡说八道的……
看到那个を了没有?主语是“我”而不是“公司”。
直接翻译是“我把(去)公司(上班)给休息了”,就是我没去上班。
如果是“昨天公司休息”的话,应该用は或者が
昨日会社は休みました。这样主语才是“公司”。
这个是当时老师给我们讲解“を”和“が”的区别使用的典型例句。用を绝对是“我没去上班”(公司没有休息)。
你有了问题应该去问老师,你看前3楼胡说八道的……
全部回答
- 1楼网友:走死在岁月里
- 2021-01-30 21:15
就是书上的意思呀..
你有听说"公司"这个东西会休息的么= =+
你有听说"公司"这个东西会休息的么= =+
- 2楼网友:山河有幸埋战骨
- 2021-01-30 21:01
昨天公司不上班
- 3楼网友:执傲
- 2021-01-30 19:54
一般"休息"是
休暇をとる
会社を休む
一般是指因为某些原因而没能去上班
休暇をとる
会社を休む
一般是指因为某些原因而没能去上班
- 4楼网友:妄饮晩冬酒
- 2021-01-30 19:28
昨天休息了
- 5楼网友:青灯有味
- 2021-01-30 19:10
休み是针对自己说的,而不是针对公司
所以是“昨天没去上班”。
这是一个翻译习惯的问题
所以是“昨天没去上班”。
这是一个翻译习惯的问题
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯