Where is that five dollars I lent you. 这句对吗?
答案:2 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-12-04 00:44
- 提问者网友:欲劫无渡
- 2021-12-03 03:28
Where is that five dollars I lent you. 这句对吗?
最佳答案
- 五星知识达人网友:蕴藏春秋
- 2021-12-03 04:37
对。追答用that,是把five dollars (五美元)看成一张五美元的纸币。I lent you 定语从句,关系代词that在定从中作lent的宾语,可以省去。所以此句没有错。汉义:我借给你的那5美元呢?谢谢好评
全部回答
- 1楼网友:深街酒徒
- 2021-12-03 05:38
lend,loan 这一对词都表示“借出”的意思,但词性和使用场合有所不同。 Lend是动词,它的过去式和过去分词是lent。用作转义时,可作“帮助”解。例: Please lend me one thousand dollars. 请你借一千元给我。 I neither lend nor borrow. 我既不借出,也不借入。 由上列最后一例可见,“借物给人”是lend,“问人借物”是borrow。 Please lend me a hand in lifting this desk. 请帮我抬一下这张桌子。 We will lend you all the assistance in our power. 我们愿意尽力帮助你。 Loan是名词,用起来较lend正式。 He received a loan of one million dollars from the bank to tide over his financial difficulty. 他得到银行贷款一百万元以度过财务困境。 This bicycle is a loan,not a gift. 这自行车是借给你的,不是送给你的。 Many paintings in the art gallery are on loan from private collections. 艺术馆内不少油画是从私人珍藏中借来的。 但在现代美式英语里loan已用作动词,相当于lend,如: The library loans out many books a day. I lent him my tuxedo.(英式英语) I loaned him my dinner coat.(美式英语) 注:tuxedo等于dinner coat。前者是British English;后者是 American English。 Loan 除了“出借”之意外,尚可表示“公债”、“借款”等义。如:public loan是“公债”,foreign loan 是“外债”。追问粘贴这么多,不在问题的要点。到底答案是什么?
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯